正版 阳光下的罪恶 英文版原版小说 Evil Under the Sun 英文原版 东方快车谋杀案作者阿加莎 侦探小说进口书籍
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 24 件 |
商品详情
书名:Evil Under the Sun 阳光下的罪恶
难度:Lexile蓝思阅读指数620L
作者:Agatha Christie阿加莎·克里斯蒂
出版社名称:HarperCollins
出版时间:2014
语种:英文
ISBN:9780007527571
商品尺寸:12.9 x 1.8 x 19.8 cm
包装:平装
页数:288
Evil Under the Sun《阳光下的罪恶》,又译作“艳阳下的谋杀案”,是英国女作家阿加莎·克里斯蒂创作的一部长篇侦探小说。作品以一个漂亮而富有的妇女在风景如画、安详和平的著名海湾旅游地被谋杀的悲剧,揭示了在“阳光下处处有罪恶”的主题。这一小说继承了以往侦探小说“构思巧妙,布局严谨,案情扑朔迷离,结局出乎意料”的特点,同时在创作方面又有着自己独特的艺术魅力。
Agatha Christie’s exotic seaside mystery thriller, reissued with a striking new cover designed to appeal to the latest generation of Agatha Christie fans and book lovers.
It was not unusual to find the beautiful bronzed body of the sun-loving Arlena Stuart stretched out on a beach, face down. Only, on this occasion, there was no sun… she had been strangled.
Ever since Arlena’s arrival at the resort, Hercule Poirot had detected sexual tension in the seaside air. But could this apparent ‘crime of passion’ have been something more evil and premeditated altogether?
Review
“You can’t go wrong with this one”—Books
“She springs her secret like a land mine”—Times Literary Supplement
Evil Under the Sun《阳光下的罪恶》主要内容包括:艾莲娜·马歇尔太太是海盗旗旅馆中令人瞩目的客人。在众多仰慕者中,她很快和英俊的帕特里克·雷德芬如胶似漆。雷德芬太太为此伤心愤怒,马歇尔先生却不动声色。好戏刚刚开幕,艾莲娜却失踪了,直到人们发现她美丽的躯体被遗弃在已经没有阳光的海滩上,脖子上留下了可怕的手印……
The beautiful bronzed body of Arlena Stuart lay face down on the beach. But strangely, there was no sun and Arlena was not sunbathing...she had been strangled.
Ever since Arlena’s arrival the air had been thick with sexual tension. Each of the guests had a motive to kill her, including Arlena’s new husband. But Hercule Poirot suspects that this apparent “crime of passion” conceals something much more evil.
无可争议的侦探小说女王,侦探文学伟大的作家之一。
阿加莎·克里斯蒂原名为阿加莎·玛丽·克拉丽莎·米勒,一八九○年九月十五日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸。她几乎没有接受过正规的教育,但酷爱阅读,尤其痴迷于歇洛克·福尔摩斯的故事。
第1次世界大战期间,阿加莎·克里斯蒂成了一名志愿者。战争结束后,她创作了自己的第1部侦探小说《斯泰尔斯庄园奇案》。几经周折,作品于一九二○正式出版,由此开启了克里斯蒂辉煌的创作生涯。一九二六年,《罗杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。这部作品一举奠定了阿加莎·克里斯蒂在侦探文学领域不可撼动的地位。之后,她又陆续出版了《东方快车谋杀案》、《ABC谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《无人生还》、《阳光下的罪恶》等脍炙人口的作品。时至今日,这些作品依然是世界侦探文学宝库里宝贵的财富。根据她的小说改编而成的舞台剧《捕鼠器》,已经成为世界上公演场次很多的剧目;而在影视改编方面,《东方快车谋杀案》为英格丽·褒曼斩获奥斯卡大奖,《尼罗河上的惨案》更是成为了几代人心目中的经典。
阿加莎·克里斯蒂的创作生涯持续了五十余年,总共创作了八十部侦探小说。她的作品畅销全世界一百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。她创造的小胡子侦探波洛和老处女侦探马普尔小姐为读者津津乐道。阿加莎·克里斯蒂是柯南·道尔之后伟大的侦探小说作家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者。一九七一年,英国女王授予克里斯蒂爵士称号,以表彰其不朽的贡献。
Agatha Christiewas an English crime novelist, short story writer and playwright. She was born in Torquay in 1890 and became the best-selling novelist in history. Her first novel,The Mysterious Affair at Styles, introduced us to Hercule Poirot, the most popular detective since Sherlock Holmes. She is known throughout the world as the Queen of Crime and her works have sold over two billion copies—80 crime books, 19 plays, and six novels under the name of Mary Westmacott.
When Captain Roger Angmering built himself a house in the year 1782 on the island off Leathercombe Bay, it was thought the height of eccentricity on his part. A man of good family such as he was should have had a decorous mansion set in wide meadows with, perhaps, a running stream and good pasture.
But Captain Roger Angmering had only one great love, the sea. So he built his house-a sturdy house too, as it needed to be, on the little windswept gull-haunted promontory-cut off from land at each high tide.
He did not marry, the sea was his first and last spouse, and at his death the house and island went to a distant cousin. That cousin and his descendants thought little of the bequest. Their own acres dwindled, and their heirs grew steadily poorer.
In 1922 when the great cult of the Seaside for Holidays was finally established and the coast of Devon and Cornwall was no longer thought too hot in the summer, Arthur Angmering found his vast inconvenient late Georgian house unsaleable, but he got a good price for the odd bit of property acquired by the seafaring Captain Roger.
The Sturdy house was added to and embellished. A concrete causeway was laid down from the mainland to the island. “Walks” and “Nooks” were cut and devised all round the island. There were two tennis courts, sun-terraces leading down to a little bay embellished with rafts and diving boards. The Jolly Roger Hotel, Smugglers’ Island, Leathercombe Bay, came triumphantly into being. And from June still September (with a short season at Easter) the Jolly Roger Hotel was usually packed to the attics. It was enlarged and improved in 1934 by the addition of a cocktail bar, a bigger dining-room and some extra bathrooms. The prices went up.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...