商品详情
“写游记的人很多,作为音乐家,总要写点与其他行业不同的东西,说点与音乐相关而且只有音乐家才能说出的话。”
于是,他的两部集结了46篇文章的随笔集《声湾——音乐与旅行》《响堂——音乐博物馆掠影》应运而生。
为什么张振涛先生把两本新著定名为《声湾》《响堂》?
他们有何特别之处?
一位音乐学者的文化之旅有什么难忘的经历?
《声湾》收录了张振涛近年来发表的27篇随笔,分为两部分。第一部分为游记“旅途中的音乐”,第二部分为作品体验“音乐中的旅途”。
《响堂》收录了他近年来发表的19篇随笔,分为两部分。第一部分为参观博物馆“走进乐器博物馆”,第二部分为乐器品鉴“走近博物馆乐器”。
“博物馆”一词,源自希腊语。但我总想,能不能找到一个中国式表达。《响堂》一词不是我的发明,这个词来自河北省邯郸市北响堂山、南响堂山和小响堂山。参加《中国音乐文物大系》普查时,我们到响堂山去看北魏时期的雕塑,其中没有多少与音乐有关的内容,但这两个字却铭记于心。我想这是中国人对音乐博物馆这个概念最棒的本土表达,我也觉着这个词响亮——“响堂”。
如果说《响堂》是个古代概念,那么《声湾》的确是我的创造。为什么叫《声湾》?大家都熟悉音乐与水的联系。阿炳的《二泉映月》,贝多芬《月光》奏鸣曲与琉森湖的传闻,都承载了音乐家的重托。我曾经在中央民族乐团演出《二泉映月》的主持词中说:“我们愿意以阿炳心中的旋律为我们心中的旋律,我们愿意以阿炳心中的苍凉为我们心中的苍凉,我们愿意以阿炳心中的明月和二泉,为我们心中永远不落的明月和一汪亮泉。”这就是我给这本书起名为《声湾》的缘由。
- 上海音乐出版社乐海书情 (微信公众号认证)
- 这里有超过1500个品种的上海音乐出版社正版纸书、海量名师数字视频和音频课程、创意文创产品,欢迎大家来选购!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...