正版现货 失物之书 英文原版 The Book of Lost Things 儿童文学 青少年读物 全英文版进口英语书籍 曹文轩推荐
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 30 件 |
商品详情
书名:The Book of Lost Things 失物之书
作者:John Connolly
出版社名称:Simon & Schuster Books for Young Readers
出版时间:2011
语种: 英文
ISBN:9781442429345
商品尺寸:13 x 2.3 x 19.4 cm
包装:平装
页数:368 (以实物为准)
关于所有寻得的与失落的
每个大人心里都住着一个孩子,而每个孩子心里都有个大人在静静等候。
不管是大人还是孩子,我们每个人都有一本“失物之书”,那是爱与被爱的起点。
你是否也曾痛失至爱,深深被刺伤,不再信任这个世界?
很久以前,一个名叫戴维的男孩失去了母亲。
事实上,这种“失去”的过程持续了很长时间。
深深的恨意幻化成戴维内心狰狞的怪兽,丑恶、恐怖,无止境地膨胀壮大。
幼小的戴维如何战胜心中的恶魔?失去的能够复得吗?怎样才能找到成长的勇气和力量?
The Book of Lost Things《失物之书》是爱尔兰著名作家约翰·康诺利的黑暗童话小说,这部阴森、残酷、华丽、惊心动魄的成人童话带我们一起思考了爱与嫉妒、恐惧和勇气的微妙关系,以及如何有尊严地面对我们的人生。
推荐理由:
1.严锋、毕飞宇、曹文轩、毛尖、寂地、袁泉倾情推荐;
2. 入围爱尔兰年度小说大奖,荣获美国图书馆协会Alex奖;
3. 入选英国《泰晤士报》读书俱乐部选书,美国“每月一书”读书俱乐部选书;
4. 英文原版,内容无删减,纸质护眼。
精彩书评:
“文学是虚幻的,可是这种虚幻,具有真实力量。《失物之书》,就是对这一力量的信念。”
——严锋
“学会体谅,就可以从黑暗里走出来。”——作家 毕飞宇
“只有怀抱赤子之心,才能明白《失物之书》中藏着的欢喜和忧愁。阅读这个故事,有一种失而复得的感动,犹如童年一夜之间复活。”——演员 袁泉
“这的确是不可复制的作品。《失物之书》迷人的地方是,在这样一部既可以称为寓言又可以叫作魔幻,既是童话又是写实的作品中,作者自始至终保持了干净灵魂,好像一直穿着校服还是人生第1张脸。”——毛尖
“《失物之书》以清晰且引人入胜的方式写成,延续自J.M.巴利(《彼得·潘》作者)至C.S.刘易斯(《纳尼亚传奇》作者)很棒的英国童话传统,是一本迷人、魔幻、设想周全的书。”——《独立报》
High in his attic bedroom, twelve-year-old David mourns the death of his mother. He is angry and alone, with only the books on his shelf for company. But those books have begun to whisper to him in the darkness, and as he takes refuge in his imagination, he finds that reality and fantasy have begun to meld. While his family falls apart around him, David is violently propelled into a land that is a strange reflection of his own world, populated by heroes and monsters, and ruled over by a faded king who keeps his secrets in a mysterious book...The Book of Lost Things.
An imaginative tale about navigating the journey into adulthood, while doing your best to hang on to your childhood.
二战时,一个名叫戴维的男孩,他的妈妈得了重病。他强迫自己执行一套规定,因为他相信妈妈的命运跟他的行为联系在一起:单数糟,双数好,所以他无论做什么都要双数……尽管他小心翼翼,可妈妈还是弃他而去。
丧母的悲伤和痛楚,使戴维不能自已。父亲旋即再婚所带来的惊愕和冲击,对继母及新生儿弟弟的嫉妒与憎恶……深深的幽怨在戴维的身边织就一个幻灵的世界,他听见了书在说话。
从小就和妈妈一起阅读的童话、神话与民间传说,从黑夜里、从林地里召唤戴维,呼唤他进入一个充满残酷、血腥、征伐的险境。白雪公主、小红帽、骑士罗兰……在那里,故事中的美好人物以匪夷所思的面貌出现,一切如同真实的人生道路,充满了险恶和重重难关。
惟有不逃避、惟有肯原谅,惟有找到神奇国度里那本被遗忘的《失物之书》,戴维才能得到新生。
幼小的戴维,如何战胜心中的恶魔?失去的能够复得吗?怎样才能找到成长的勇气和力量?历经艰险,浴血重生,惟盼望人生对你温柔以待。
It’s a few days before Halloween, and Samuel Johnson and his dachsund Boswell witness strange goings-on at 666 Crowley Avenue. The Abernathys don’t mean any harm by their flirtation with the underworld, but when they unknowingly call forth Satan himself, they create a gap in the universe. A gap that holds a pair of enormous gates—the gates to Hell. And there are some pretty terrifying beings just itching to get out….Can one small boy defeat evil—and harness the power of science, faith, and love to save the world as we know it?
In his attic bedroom, twelve-year-old David mourns the death of his mother. He is angry and alone, with only the books on his shelf for company. But those books have begun to whisper to him in the darkness, and as he takes refuge in his imagination, he finds that reality and fantasy have begun to meld. While his family falls apart around him, David is violently propelled into a land that is a strange reflection of his own world, populated by heroes and monsters, and ruled over by a faded king who keeps his secrets in a mysterious book....The Book of Lost Things. The Gates
约翰·康诺利,1968年生于爱尔兰都柏林,经历丰富,曾担任过记者、酒保、服务生、伦敦哈洛德百货公司的杂工、地方公务员等。就读于爱尔兰三一学院英文系,并在都柏林市立大学主修新闻学,之后五年在《爱尔兰时报》担任自由记者。
1999年,康诺利以《夺命旅人》出道。这本惊悚小说以追查杀死妻女真凶的退休警探帕克为主角,创下了英美版权史上第二高价的新人预付版税纪录,令康诺利成为“夏姆斯奖”首位非美籍得奖者,并奠定其“爱尔兰惊悚大师”的地位。
2003年,他以《苍白冥途》获得英国犯罪小说奖“巴瑞奖”。
康诺利才华洋溢,左手写惊悚,右手跨领域、跨类型书写,开创全新格局,使人惊艳赞叹,《失物之书》即其出道至今的杰作。另著有《恶人绝路》,已改编为电影。
John Connollyis the author of the Charlie Parker series of mystery novels, the supernatural collection Nocturnes, the Samuel Johnson Trilogy for younger readers, and (with Jennifer Ridyard) the Chronicles of the Invaders series. He lives in Dublin, Ireland. For more information, see his website at JohnConnollyBooks.com, or follow him on Twitter @JConnollyBooks.
Of All That Was Found and All That Was Lost
ONCE UPON A TIME — for that is how all stories should begin — there was a boy who lost his mother.
He had, in truth, been losing her for a very long time.
The disease that was killing her was a creeping, cowardly thing, a sickness that ate away at her from the inside, slowly consuming the light within, so that her eyes grew a little less bright with each passing day, and her skin a little more pale.
And as she was stolen away from him, piece by piece, the boy became more and more afraid of finally losing her entirely. He wanted her to stay. He had no brothers and no sisters, and while he loved his father, it would be true to say that he loved his mother more. He could not bear to think of a life without her.
The boy, whose name was David, did everything that he could to keep his mother alive. He prayed. He tried to be good, so that she would not be punished for his mistakes. He padded around the house as quietly as he was able, and kept his voice down when he was playing war games with his toy soldiers. He created a routine, and he tried to keep to that routine as closely as possible, because he believed in part that his mother’s fate was linked to the actions he performed. He would always get out of bed by putting his left foot on the floor first, then his right. He always counted up to twenty when he was brushing his teeth, and he always stopped when the count was completed. He always touched the faucets in the bathroom and the handles of the doors a certain number of times: odd numbers were bad, but even numbers were fine, with two, four, and eight being particularly favorable, although he didn’t care for six because six was twice three and three was the second part of thirteen, and thirteen was very bad indeed.
If he bumped his head against something, he would bump it a second time to keep the numbers even, and sometimes he would have to do it again and again because his head seemed to bounce against the wall, ruining his count, or his hair glanced against it when he didn’t want it to, until his skull ached from the effort and he felt giddy and sick. For an entire year, during the worst of his mother’s illness, he carried the same items from his bedroom to the kitchen first thing in the morning, and then back again last thing at night: a small copy of Grimm’s selected fairy tales and a dog-eared Magnet comic, the book to be placed perfectly in the center of the comic, and both to be laid with their edges lined up against the corner of the rug on his bedroom floor at night or on the seat of his favorite kitchen chair in the morning. In these ways, David made his contribution to his mother’s survival.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...