译林出版社旗舰店店铺主页二维码
译林出版社旗舰店
本店铺为译林出版社自营店铺,正品保障
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

北美殉道者花园(美国短篇小说大师,欧·亨利奖、福克纳笔会奖得主托拜厄斯?沃尔夫广受读者和评论界喜爱的短篇小说集 孙仲...

24.50
运费: ¥ 0.00-20.00
库存: 1 件
北美殉道者花园(美国短篇小说大师,欧·亨利奖、福克纳笔会奖得主托拜厄斯?沃尔夫广受读者和评论界喜爱的短篇小说集 孙仲... 商品图0
北美殉道者花园(美国短篇小说大师,欧·亨利奖、福克纳笔会奖得主托拜厄斯?沃尔夫广受读者和评论界喜爱的短篇小说集 孙仲... 商品缩略图0

商品详情

书名:北美殉道者花园


外文书名:In the Garden of the North American Martyrs


广告语:美国短篇小说大师,欧•亨利奖、福克纳笔会奖得主与雷蒙德•卡佛、理查德•福特齐名的“肮脏现实主义作家”托拜厄斯•沃尔夫广受读者和评论界喜爱的短篇小说集


ISBN: 9787544752565


作者:(美国)托拜厄斯·沃尔夫


译者:孙仲旭


定价:35


出版年月:2016.10


装帧:精装


开本:32开


页码:234


内文用纸:70克玉龙纯质

 

——————————————————————————

 


【编辑推荐】


托拜厄斯•沃尔夫,美国短篇小说大师,欧•亨利奖、福克纳笔会奖得主,与雷蒙德•卡佛、理查德•福特齐名的“肮脏现实主义作家”。《北美殉道者花园》是托拜厄斯•沃尔夫广受读者和评论界喜爱的短篇小说集。他仿佛看到了墙角的蜘蛛网,嗅到了墙上发霉的气味,失意小人物的灰暗世界就此展开……



【名人评价及推荐】

托拜厄斯·沃尔夫似乎掌握到了我们所共有的秘密,而且他准备把他所知的一切都讲出来。

——雷蒙德·卡佛


这是近年来最吸引人的小说集。

——乔伊斯•卡罗尔•欧茨


他所描绘的我们现在的真实生活、我们所希望的生活(以及我们假装的生活)有一种犀利的、令人不安的熟悉感。

——《芝加哥论坛报》


沃尔夫与雷蒙德·卡佛和理查德·福特同被称为杰出的“抒写污秽的现实主义作家”,他仍关注着墙角的蜘蛛网,嗅到了墙上发霉的气味。人物面对的荒芜的外界环境恰是他们内在绝望的表征。

——《英国每日电讯报》



【作者简介】

托拜厄斯·沃尔夫


1945年生,蜚声美国的短篇小说家,回忆录创作大师,“美国短篇小说复兴运动”力将,美国斯坦福大学人文学科教授。他的短篇小说频频出现在《华盛顿邮报》《纽约客》《格兰塔》《时尚先生》等著名报刊上,充分显示了沃尔夫非凡的创作天赋。曾获欧·亨利奖、福克纳笔会奖等重要奖项。2014年,获俄勒冈州立大学颁发的斯通文学终身成就奖。



【译者简介】

孙仲旭(1973—2014)


毕业于郑州大学外文系,曾长期供职于广州某航运公司。1999年起开始从事业余文学翻译。已出版三十多部译作,包括塞林格《麦田里的守望者》,乔治•奥威尔《一九八四》《动物农场》《上来透口气》《巴黎伦敦落魄记》,理查德•耶茨《恋爱中的骗子》《复活节游行》,伍迪•艾伦《门萨的娼妓》,雷蒙德•卡佛《火》《新手》,V.S.奈保尔《看,这个世界》等。



【内容简介】

《北美殉道者花园》由12篇故事组成,描绘了生活中那些郁郁寡欢、不得志的平凡人,用深沉的笔触将读者带入一个难以逃离、触动人心的灰暗世界。以谎言描绘自己家庭生活的少年,面对抗议的听众讲出自己心声的女教授,与搭便车的旅行者产生不愉快经历的孤独者,乘船游览共度金婚纪念日却各怀心事的老年夫妇……小说中的人物跌跌撞撞却坚决果敢地寻找“人生正确道路”。该书是托拜厄斯•沃尔夫广受读者和评论界喜爱的短篇小说集。



【目录】


隔壁

雪中的猎人

布鲁克教授生活中的一段插曲

吸烟者

面对面

乘客

处女航

身外之物

温菲尔德

北美殉道者花园

偷猎

骗子


 



【文摘】

吸烟者


我还没有真正认识尤金之前就注意到了他,根本不可能注意不到他。我们坐的那列火车从纽约开出时,尤金从另外一节车厢走进我坐的这节,身体却卡在了车厢门口,夹在自己两个巨大的行李箱中间。我看着他奋力想要挣脱,他的帽子也让我看得着迷,那是一顶绿色的带沿山地帽,帽边插着羽毛。他朝每个方向咧着嘴笑,我不知道他是否希望以此让他的处境没那么荒唐可笑。最后不知道哪里松了,他猛地一下冲进这节车厢。我希望他不会坐到我旁边,但是他坐了。

他几乎一坐下就开始说话,到沃灵福德市才停下来。我是去乔特吗?真巧—他也是。我是一年级的?他也是。我是哪儿人?俄勒冈?不是开玩笑?又偏又远得很,是吧?他来自印第安纳—印第安纳州加里市。我知道那首歌,对吧?我知道,但他还是给我唱了一遍,从头唱到尾,包括难唱的结尾部分。这节车厢里还有别的男生,他们盯着我们看,我希望他闭上嘴巴。

我游泳吗?太糟糕了,这是项好运动,我应该多游游泳。之前一年,他创下了中西部学校联盟的自由泳纪录。我最喜欢哪一科?他喜欢数学,他想,但是他每科都很好。他让我抽烟,我拒绝了。

“我自己也应该戒掉,”他说,“可是戒了我就会完蛋。”

尤金是靠奖学金来上学的。他有位老师跟他说他太聪明了,不应该去上普通的高中,给了他一份预科学校的名单,尤金全去申请了—“只是为了好玩”—那些学校全部都要他。他最后选择了乔特中学,因为只有乔特提出给他报销路费。他爸爸死了,他当护士的妈妈还要养活另外三个孩子,所以尤金觉得再向她要什么就不公平了。火车到沃灵福德市进站时,他问我愿不愿意跟他当室友。

听到这个提议,我并不兴奋。首先,我不喜欢看着尤金。相对他又瘦又高的身体,他的头太大,他的皮肤油光光的,让我联想到海豹。然后还有奖学金的事。我也是靠奖学金来念书的。我不想在我根本还没有跟别的人当室友之前,就把自己的路给断了,就像胖女孩找胖女孩一起结伴回家。我了解尤金出身的那个世界,我自己也出身于那个世界,我想把它撇在身后。为此,那个夏天我一直在练习让自己有种暗地里怡然自得的劲儿,我认为那代表着贵族气质,这是我从英国电影男演员身上总结出来的。我研究过预科学校刊物上的男生,现在我的发型跟他们的相似,衣服也是。

我想认识父亲是银行家、内阁成员、作家的那种男生。我想跟他们交朋友,假期跟他们回家,哪一天娶他们的妹妹,在那些计划中,没有尤金·米勒的位置。我跟他说我在乔特有个朋友,很可能要跟他当室友。

“没关系,”他说,“也许明年吧。”

我含含糊糊地同意了,尤金又谈起他正在决定是要加入棒球队还是长曲棍球队的问题。他更擅长打棒球,但是长曲棍球更有意思。他想也许为了报答学校,他该加入棒球队。


后来发现我们的宿舍安排早已定下来了。我的室友是智利人,名叫海梅,他说自己是纳粹。他在他的书桌上方用大头针钉着一幅希特勒海报,直到我们同一条走廊上的一个犹太男生投诉,教导主任要他取下来。海梅的床边就像放着一本基甸版《圣经》一样放着一本《我的奋斗》,他喜欢带着德国口音大声朗读这本书。他喜欢搞恶作剧。我们的宿舍俯视着校长办公室的入口,校长那位一大把年纪的秘书晚上下班回家时,海梅总是朝她吹口哨。校友日时,他溜进厨房,把许多避孕套扔进为客人准备的牛杂碎汤里充当调料,避孕套都抻开了,还令人恶心地都打了结。第二天在小礼拜堂,校长结结巴巴地就这事训了一番话,但是他提到这件事时的用词很忸怩也很间接,谁都没听明白他在说什么。最后这件事不了了之,再也没提。就在圣诞节前夕,海梅的妈妈在一次空难中丧生,他离开学校,再也没有回来。那一学年余下的时间里,我一个人住。

尤金被安排跟塔尔博特·内文一起住。塔尔博特家给这所学校捐献了安德鲁·内文纪念冰球场和安德鲁·内文纪念图书馆,还资助了安德鲁·内文纪念系列讲座。塔尔博特·内文的爸爸两年前在摩纳哥国际汽车大奖赛中获得了第二名,报道名人生活的杂志经常刊登他跟像吉尔·圣约翰这样的人的合影,下面还有文字,引用的是两人之一所说的话:“我们只是好朋友。”我想认识塔尔博特·内文。

所以有一天,我去了他们宿舍。尤金在门口遇到我,跟我猛握手。“哟,真没想到。”他说,“塔布,这位是我的朋友,来自俄勒冈州,那里偏远得不能再偏远了。”

塔尔博特坐在床边,正把雪白的鞋带往一双脏脏的运动鞋上穿。他头也没抬地点点头。

“塔布的爸爸去年赢了一场重要比赛。”尤金又说,让我感觉不舒服。我不想让塔尔博特知道我已经对他有所耳闻,想显得对他一无所知地接近他,完全不让他怀疑我对他产生兴趣是出于什么他本人以外的原因。

“他没有赢,他得了第二名。”塔尔博特扔下鞋子,第一次抬头看我。他的眼睛是极淡的灰蓝色,眼睫毛和眉毛几乎淡得看不到,他额头处的头发也是雪白的直发,他的脸像是用模子铸出来的,就像玩具娃娃的脸,精致而不健康。

“什么比赛?”我问。

“国际大奖赛。”他说着脱下鞋子。

“那是种赛车比赛。”尤金说。

我觉得没听说过国际大奖赛似乎会是种极其无知的表现。“我知道,听说过。”

“住在这条走廊上的人在说这件事,他们说他赢了。”尤金说,一边向我挤了下眼睛;他不停地眨眼睛,似乎他所说的一切都是例行俏皮话的一部分,不想让我这样的新手太认真。

“怎么,我说他得了第二名,谁他妈的还能比我知道得清楚。”这会儿,塔尔博特已经换上网球鞋。他站了起来。“我们去抽一口吧。”

乔特中学禁止吸烟。“一经发现以任何方式使用烟草,”学生手册中写道,“将立即被开除。”在此之前,这条关于吸烟的规定对我不是个问题,因为我不抽烟。现在却成了个问题,因为我不愿意尤金跟塔尔博特能有一种我无法参与其中的交情。我就跟他们下楼,去了音乐教室,那是合唱团训练的地方。指挥台后面有个又长又窄的储物间,合唱团服放在里面。我们挤在这个储物间的一头,塔尔博特给我们分烟。这样做很冒险,这种行为愚蠢,我们吃吃地笑了起来。

“欢迎来到万宝路国度。”我说。

“前面那截才重要。”塔尔博特回应道。我们抽的是万宝路,不是云斯顿,这句俏皮话不怎么样,但我还是大笑了一通。

译林出版社旗舰店店铺主页二维码
译林出版社旗舰店
本店铺为译林出版社自营店铺,正品保障
扫描二维码,访问我们的微信店铺

北美殉道者花园(美国短篇小说大师,欧·亨利奖、福克纳笔会奖得主托拜厄斯?沃尔夫广受读者和评论界喜爱的短篇小说集 孙仲...

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏