商品详情
内容简介:
讽喻(allegory),即言在此而意在彼。从文明初兴直至当代,讽喻始终是人类意义表达的基本方式--文学、艺术宗教、政治甚至商业广告中,它无处不见。讽喻究竟如何运作?我们又该如何在当下理解它?安格斯·弗莱彻的经典著作为我们提供了一个全面而精彩的回答。阅读此书,不啻于一次思想探险,在文学地图里一点点探幽那或许已被遗忘和忽视的风景。
讽喻从未远离我们时代的文学和艺术!正如本书作者所说,“讽喻模式将重获它在中世纪所占据的显要地位,而它事实上也正如我所预期的那样出现了”。
作译者简介:
安格斯·弗莱彻(Angus John Stewart Fletcher,1930—2016),美国文学理论家、批评家,纽约城市大学莱曼学院特聘教授,研究领域包括英语文学和比较文学。《讽喻》(1964)是其第一部专著,出版后成为20 世纪乃至21世纪文学批评的经典。此外,他还有《心灵的
目录:
插图表
一则私人前言
致谢
引言
1. 灵力行动体
2. 宇宙式图像
3. 象征行动:进程与战斗
4. 讽喻式因果关联:巫术与仪式形式
5. 主题效果:矛盾感、崇高感和如画感
6. 心理分析式类比:强迫心理与强迫行为
7. 价值与意图:讽喻的局限
后记
2012 版后记
插图
参考书目
索引
译后记
色彩》(Colors of the Mind,1991)、《美国诗歌新论》(A New Theory for American Poetry,2004)、《莎士比亚时代的时间、空间和运动》(Time, Space, and Motion in the Age of Shakespeare,2007)等著作。
李茜,生于重庆,先后毕业于北京大学中文系、慕尼黑大学戏剧系,曾在北京大学比较文学与比较文化研究所从事博士后研究,现任教于南京大学艺术学院。研究领域包括当代剧场与表演、比较文学等。
- 商务印书馆图书旗舰店 (微信公众号认证)
- 商务印书馆1897年创立于上海,1954年迁北京。2002年中国出版集团公司成立,商务印书馆是成员单位之一。2011年商务印书馆改制为商务印书馆有限公司。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...