中商进口商城店铺主页二维码
中商进口商城 微信认证
中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

【中商原版】孝道西游 孝经翻译与欧洲汉学的源起 精装 港台原版 潘凤娟 联经出版

170.00
运费: ¥ 6.50-50.00
库存: 1 件
【中商原版】孝道西游 孝经翻译与欧洲汉学的源起 精装 港台原版 潘凤娟 联经出版 商品图0
【中商原版】孝道西游 孝经翻译与欧洲汉学的源起 精装 港台原版 潘凤娟 联经出版 商品图1
【中商原版】孝道西游 孝经翻译与欧洲汉学的源起 精装 港台原版 潘凤娟 联经出版 商品缩略图0 【中商原版】孝道西游 孝经翻译与欧洲汉学的源起 精装 港台原版 潘凤娟 联经出版 商品缩略图1

商品详情

《孝道西遊:孝經翻譯與歐洲漢學的源起(精裝)》

 

作者:潘鳳娟

出版社:聯經出版公司

出版日期:2022/06/23

語言:繁體中文

ISBN:9789570863611

叢書系列:聯經學術

規格:精裝 / 552頁 / 14.8 x 21 x 7.73 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版

出版地:中國台

本書分類:外語文類> 翻譯

(頁面參數僅供參考,具體以實物為准)

 

內容簡介

《孝道西遊》以十八至十九世紀的六個《孝經》翻譯為個案,

依時序解析西方傳教士與漢學家如何在不同譯本中各自表述,

並隨著相異的時代背景,展現出對於中文化多樣的詮釋,

由此探索中歐雙方的學術變化與相互迴響的文化效應,

也為歐洲漢學的源起與流衍提供了新穎的理解視角。

 

兩百年間,《孝經》經典以不同語言和不同詮釋方式,在其他文化中出版與流傳。「被翻譯的孝道」彷彿具有新生命一般,以「新作」之姿,引導不同時期的西方讀者探入該經典所欲傳達的深層理念。

 

本書藉在不同脈絡中被翻譯的譯本,追溯出一個西方重新建構中禮儀的核心——孝道——的知識體系,並以此翻譯史的研究為基底,建構了具共時性與歷時性的經典翻譯研究模式。

 

而基於近代傳教士對中的研究與翻譯,進而建立起來的際漢學,作者也就其方法論與學科性質提出反思,並倡議一種作為「第二序」的際漢學研究。

 

書中收錄六種譯本全文與中文原文的對照表,在這些跨文化的翻譯歷程中的譯本,可一覽其內容與進路各自的傳承性和衍異性。

 

作者簡介

潘鳳娟,荷蘭萊頓大學博士,現任灣師範大學東亞學系教授。主要研究領域為中西文化交流、經典翻譯、宗教對話、基督教與中國。著有The Burgeoning of a Third Option: Re-Reading the Jesuit Mission in China from a Glocal Perspective (Leuven, 2013)、《西來孔子艾儒略:更新變化的宗教會遇》(2002)兩本專書,以及“Reflections on the Methodology of the Studies on Missionary Sinology”、 “Translating the Saint: Joseph de Premare’s Figurist Torque of Chinese from Decem to Crucem”、〈早期耶穌會士與《道德經》翻譯——馬若瑟、聶若望與韓英對「夷」、「希」、「微」與「三一」的討論〉、〈龍華民《論中國宗教的幾點問題》翻譯初探——以考證邊欄中文和比對註釋為中心〉等多篇學術論文。

 

目錄

序言 鐘鳴旦

Preface Prof. Nicolas Standaert

導論 一部《孝經》,各自表述

 

第一章 翻孔子、譯孝道:命名與中西角力

一、文人傳統:中也有哲學家—孔子

二、帝傳統:哲學家皇帝的典範—康熙

三、左圖右史:王數學家的前行者與後繼者

 

第二章 中禮儀之爭脈絡中的《孝經》翻譯:衛方濟譯本(1711)

一、中禮儀的辯護者衛方濟:生平與著作簡介

二、翻譯聖治:衛方濟的人罪說與聖治新詮

三、翻譯聖孝:文人文獻脈絡中的西方首見《孝經》譯本

 

第三章 孝道詮釋的帝轉向與共和徘徊:韓英譯本(1779)與普呂凱再譯本(1786)

一、帝文獻的脈絡

二、天子之孝:愛與敬的義務

三、帝/的孝道:家脈絡下的宇宙性大家庭

四、文人與帝之間的立法者:衛方濟譯本的再譯者普呂凱

 

第四章 中西教育脈絡中的《孝經》翻譯:裨治文譯本(1835)

一、裨治文與中西教育

二、裨治文的《孝經》譯本與晚清民間教材:版本的探索與比較

三、裨治文《孝經》翻譯:文本與比較分析

 

第五章 比較宗教脈絡中的《孝經》翻譯:理雅各譯本(1879)

一、譯名問題與《孝經》英譯:理雅各與耶穌會

二、郊社之禮,所以事上帝也:東方聖書中的孝道書寫

三、比較宗教脈絡中的孝道:宗教與倫理之間

 

第六章 和漢交流的法視野:東方學者羅尼的《西譯孝經》(1889/1893)

一、羅尼生平與研究概況

二、羅尼的《孝經》翻譯:底本、和刻本、章節重構

三、羅尼的孝道詮釋:幾個關鍵詞、黃種人與孝道

 

第七章 結論

一、兩代傳教士漢學的臍帶關係

二、被翻譯的孝道:《孝經》翻譯史與翻譯策略

三、漢學學科方法論的再思

 

後記

徵引書目

附錄

一、《孝經》不同譯本關鍵字詞翻譯對照表

二、《孝經》原文與譯本全文對照表

附表

一、《人罪至重》內容

二、衛方濟《孝經》譯本章名對照

三、裨治文《孝經》譯本中英文章名對照

四、羅尼〈經文彙編〉

五、羅尼《孝經》譯本的重構

六、《孝經》譯本與《孝經大義》章序

附圖

一、《孝經》歐譯與流傳

二、翻譯的多重脈絡與譯者的多重身分詮釋循環

三、被翻譯的漢學

四、耶穌會士、學院漢學家與新教傳教士的關係圖

中商进口商城店铺主页二维码
中商进口商城 微信公众号认证
中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

【中商原版】孝道西游 孝经翻译与欧洲汉学的源起 精装 港台原版 潘凤娟 联经出版

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:Imported-Book_online
中商会员中心官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏