【中商原版】Bonsai and Penjing 进口艺术 盆景 和平与美丽的大使
| 运费: | ¥ 5.00-30.00 |
| 库存: | 1 件 |
商品详情
本书个别图文内容表述不太恰当之处,已做轻微处理,不影响整体阅读,请知悉
依据出版物管理条例,本书个别图文内容表述不太恰当之处,已做轻微处理,不影响整体阅读,请知悉,介意者慎拍,感谢理解!!!
Bonsai and Penjing
盆景 和平与美丽的大使


出版社 : Tuttle Publishing (2016年 10月 11日)
语言 : 英语
精装 : 128页
ISBN-10 : 0804847010
ISBN-13 : 978-0804847018
尺寸 : 26.67 x 1.52 x 21.59 cm
页面参数仅供参考,具体以实物为准

本书讲述了华盛顿国家植物园收藏的盆景和盆景树的非凡故事,详述了它们在国际外交中发挥的宝贵作用以及作为美国总统影响力的工具。它还描述了它们在世界博览会、全国各地亚洲风格花园中的展出情况,以及它们如何成为了解当今北美盆景广泛栽培的窗口。书中还附有约翰·L·克里奇博士关于 1976 年日本向美国赠送的 53 盆盆景的长篇第一手资料,这促使国家盆景和盆景博物馆的成立。《盆景和盆景:美与和平的大使》描述了中国盆景和北美盆景后来如何被添加到博物馆,从而使其收藏成为世界上最全面的藏品。书中介绍了个别树木和森林植物的故事,以及这些活生生的艺术形式的技术娴熟、才华横溢的创造者所扮演的角色——例如 John Naka、Saburo Kato、Yuji Yoshimura、Harry Hirao 和 Yee-Sun Wu 博士。坐在扶手椅上的游客可以体验参观博物馆的感觉,包括发现其非凡的观赏石。《盆景与盆景,美丽与和平的大使》将让任何对这些活生生的艺术作品感兴趣并对其赋予生命的故事感到好奇的人感到高兴。
This book tells the remarkable stories of bonsai and penjing trees in the collection of the National Arboretum in Washington D.C.
It details their valuable role in international diplomacy and as instruments of American presidential influence. It also describes their inclusion in world's fair exhibitions, in Asian-inspired gardens around the country, and as a window onto the extensive cultivation of bonsai in North America today. A lengthy first-hand account by Dr. John L. Creech is included about the first extraordinary gift of 53 bonsai from Japan to the U.S. in 1976 which prompted the founding of the National Bonsai & Penjing Museum.
Bonsai & Penjing, Ambassadors of Beauty and Peace describes how Chinese penjing and North American bonsai were later added to the Museum, making its collection the most comprehensive in the world. Stories of individual trees and forest plantings are featured, as are the roles played by the skilled and talented creators of these living art forms—people such as John Naka, Saburo Kato, Yuji Yoshimura, Harry Hirao, and Dr. Yee-Sun Wu. Armchair travelers can experience what a visit to the Museum is like, including the discovery of its remarkable viewing stones.
Bonsai & Penjing, Ambassadors of Beauty and Peace will delight anyone intrigued by these living works of art and curious about the stories they bring to life.

安·麦克莱伦非常高兴地将《盆景与盆景,美与和平的大使,来自美国国家盆景与盆景博物馆的藏品》加入到她之前出版的关于华盛顿特区樱花树的书籍中:《樱花》和《樱花节,樱花庆典》。这三本书都反映了她对树木的终生热爱,这种热爱是她在新泽西州弗雷德里克·劳·奥姆斯特德设计的植物园式校园中长大时培养起来的。她的职业生涯包括在史密森学会、世界野生动物基金会和美国博物馆协会等非营利组织担任高管职务。她非常珍视国家盆景与盆景博物馆的活体藏品,认为它们是人类与自然共同创造的最佳成果的深刻表达。
Ann McClellan is delighted to add Bonsai & Penjing, Ambassadors of Beauty and Peace, From the Collection of the National Bonsai & Penjing Museum U.S. National Arboretum Washington, D.C. to her previously published books about the flowering cherry trees of Washington, D.C.: Cherry Blossoms and The Cherry Blossom Festival, Sakura Celebration. All three books reflect the lifelong love of trees that she developed while growing up in New Jersey on an arboretum-like campus laid out by Frederick Law Olmsted. Her professional career has included executive positions at nonprofit organizations, such as the Smithsonian Institution, World Wildlife Fund, and the American Association of Museums. She treasures the living collections of the National Museum of Bonsai & Penjing as profound expressions of the best that people together with nature can create.
























- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...