译林出版社旗舰店店铺主页二维码
译林出版社旗舰店
本店铺为译林出版社自营店铺,正品保障
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

穿红外套的男子:妇科医生波齐与19世纪末的法国

52.80
运费: ¥ 0.00-20.00
库存: 110 件
穿红外套的男子:妇科医生波齐与19世纪末的法国 商品图0
穿红外套的男子:妇科医生波齐与19世纪末的法国 商品缩略图0

商品详情

【编辑推荐】

1.《终结的感觉》作者、英国文坛巨匠、布克奖得主朱利安·巴恩斯全新非虚构力作

写肖斯塔科维奇时,巴恩斯说,我的英雄是一个懦夫。在英国脱欧之际,一位从美好年代中走来的波齐医生让他不再悲观。

2.“谢天谢地,他并非完人。然而,我依然要推举他为英雄”

既是法国现代妇科医学的先驱,也是周旋于众多情人间的“爱情灵药”,作为疯狂岁月的难得清醒之人,塞缪尔·波齐医生会选择怎样度过一生?

3.穿越昨日世界的余晖,真正的理性主义者能否抵达下一个世纪?

引人入胜的八卦逸闻,无处不在的妇科医生,再点缀一些英式揶揄活一个光怪陆离的时代。“美好年代(La Belle Époque)”,后人这样回顾道

4.入围2020年科斯塔传记奖决选、2019年达夫·库珀奖决选

《泰晤士报》《伦敦标准晚报》年度图书

5.全彩印刷,收录大量珍贵名人影像,重返世纪末的巴黎

 

 

【媒体评价】

 

在这本波齐医生的传记中,美好年代的巴黎栩栩如生。巴恩斯以引人入胜的细节描绘了主人公的一生,包括与亨利·詹姆斯、奥斯卡·王尔德和莎拉·伯恩哈特的纠缠。

——《纽约时报》

 

对妇科医生波齐的大量挖掘将我们带进了一个充满艺术家、浪荡者和医学创新的世界……侦探式的传记写作。

——《观察者》

 

读书的时候,想象自己来自巴黎的美好年代,裹在一件日本茶袍里,在孔雀印花沙发上憔悴地躺着,任由思绪沉浸于巴黎的末日和爱情医生的照料中。

——《星期日邮报》

 

集历史、传记和哲学于一身,引人入胜。巴恩斯是一个理想的向导,带领我们愉快地漫步在美好时代的巴黎。

——《独立报》

 

就像他的杰作《10 1/2章世界史》一样,《穿红外套的男子》似乎与以往的任何作品都不一样。

——《星期日泰晤士报》

 

【作者简介】

 

朱利安·巴恩斯 Julian Barnes

出生于1946年,英国当代作家。被誉为“我们这个时代樶重要、樶杰出的作家之一。”

他是各大文学奖项的常客,曾获毛姆奖、梅第奇奖、费米娜奖、布克奖、大卫·柯恩文学奖、耶路撒冷文学奖等。与伊恩·麦克尤恩、马丁·艾米斯并称“英国文坛三巨头”。代表作品包括《终结的感觉》《福楼拜的鹦鹉》《时间的噪音》等。

 

【译者简介】

 

郭国良

浙江大学外国语学院教授、博导,翻译学研究所所长,中华译学馆常务副馆长,中国翻译协会理事,浙江省翻译协会会长,浙江省作家协会文学译介委员会主任。代表译作有《赎罪》《终结的感觉》《水之乡》《无可慰藉》《月亮虎》等。

 

 

【内容简介】

 

19世纪末,法国的美好年代,和平与快乐的经典之地,艺术与上流社会的最后一次繁荣。

他稳坐巴黎妇科的头把交椅,自新婚蜜月起就绯闻不断;他外表英俊,令人妒忌,与伯爵和王子同游伦敦,是萨金特传世名画的主角;他频频现身于沙龙、决斗、剧院等名场面之中,是医者、名流,也是魅力非凡的情人……作为疯狂岁月里难得清醒之人,波齐医生会怎样度过一生?

写肖斯塔科维奇时,巴恩斯说,我的英雄是一个懦夫。在英国脱欧之际,一位从美好年代中走来的波齐医生让他不再悲观。“谢天谢地,他并非完人。然而,我依然要推举他为英雄。”

 

【目录】无

 

【后记】

 

作者按

“沙文主义是一种无知的表现。”我在写这本书的时候,英国正受着蒙蔽,抱着受虐狂的心态经历脱欧前的最后一年。当英国的政治精英们无法与欧洲人产生共情(要么是他们不想,要么是蠢得无法共情),一再表现得似乎对未来充满掌控,就好像英国即将面临的局面正是他们想要的那样时,波齐医生的至理名言常常掠过我的脑海。英国人(而非不列颠人)常常以孤陋寡闻为傲,标榜自己对“他者”不感兴趣,喜欢轻松的小玩笑和无伤大雅的嚼舌妄言。难怪现任外交大臣在 2018 年的保守党年会上直截了当地将欧盟与苏联相提并论。波罗的海国家和被苏联统治了几十年的国家一样对这套说辞不以为然,可是,随后,在脱欧公投期间,前任外交大臣竟又将欧盟对欧洲的野心与希特勒的野心等量齐观。巴尔贝 · 德 · 奥勒维利说过一句应景的话:“英国是自己历史的受害者,她向未来迈了一步,现在又回头蜷伏在过去。”

目前英国人(是英国人,而非不列颠人)对欧洲的态度颇为失望的原因有很多。我是语言教师之子,我父母对他们身后现代语言研究和教学的衰落恐怕深感悲哀。“哦,如今人人都在说英语”这样扬扬自得的话语时有所闻。然而,语言教师或学生全都知晓,懂一门外语意味着要懂讲这门语言的人,而且,进而要懂他们看待和理解你这个国家的方式。它让你的想象力驰骋。这么说来,如今我们愈发不太理解人家,而人家却一如既往地越来越理解我们。这是又一可悲的自我孤立现象。

尽管如此,我仍拒绝悲观。在遥远、颓废、狂热、暴烈、自恋和神经质的美好年代中度过的那段时光让我开朗舒畅。这主要归功于塞缪尔 · 让 · 波齐这个人物。他的祖先从意大利移民到法国。他父亲娶了一位英国女人做续弦。他同父异母的弟弟在利物浦娶了一个英国女人。他做西装和窗帘的布料寄自伦敦。他于 1876 年首次到访我国岛屿,来寻找约瑟夫 · 李斯特,学习李斯特式的外科手术。他移译达尔文。他于 1885 年乘海陆联运列车到达伦敦,踏上为期数天的智识与美学的购物之旅。他理性、严谨、进取、有国际情怀且探求欲炽盛;他热情、好奇地迎接崭新的每一天;他以医学、艺术、旅行、社交、政治充盈自己的一生,而且尽享鱼水之欢(尽管这一切我们无从得知)。谢天谢地,他并非完人。然而,我依然要推举他为英雄。

朱利安·巴恩斯,伦敦

2019 年 5 月


译林出版社旗舰店店铺主页二维码
译林出版社旗舰店
本店铺为译林出版社自营店铺,正品保障
扫描二维码,访问我们的微信店铺

穿红外套的男子:妇科医生波齐与19世纪末的法国

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏