商品详情





基本信息
书名:公共服务领域俄文译写指南
书号:978-7-5213-1336-9
定价:30
开本:16开
字数:60000
页码:44
编辑推荐
本书的出版对扭转社会广泛关注的公示语翻译不规范现象,改善我国的外语服务、推进我国的国际化进程、提升我国的国际形象等,具有重大的意义。
内容简介
为解决我国公共服务领域俄文译写不够规范的问题,教育部、国家语委组织制定了《公共服务领域俄文译写规范》(GB/T 35302,以下简称《规范》)。《规范》共有4个部分,明确了公共服务领域俄文译写的基本原则和方法,同时提供了交通、旅游、文化、娱乐、医疗卫生、餐饮、住宿、边检、海关、商业、金融等领域共800余条公示语的译文。编者根据《规范》编制了这本《公共服务领域俄文译写指南》,以图文并重的形式介绍《规范》的主要内容。
目录
序:改善我国的外语服务
编写和使用说明
01 通 用 类
02 交 通
03 旅 游
04 文化、餐饮、商业、医疗
《公共服务领域俄文译写规范》课题组由来自黑龙江大学、教育部语信司、上海教育科学研究院、哈尔滨海关所属抚远海关、黑龙江教师发展学院语言文字应用研究中心、黑龙江省外事办公室的专家组成。
- 外研社旗舰店 (微信公众号认证)
- 记载人类文明 沟通世界文化
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...