商品详情
书名:丰子恺译文集
ISBN:9787308215183
作者:丰一吟
内容提要:
本次整理出版的《丰子恺译文集》,凡十九卷,近六百万字,主要收录丰子恺先生翻译的文学和艺术作品。按照文类、主题、写作或出版时间、篇幅容量考虑,各卷安排如下:diyi卷主要收录日本作家石川啄木短篇小说八种和美国作家李奥伯特小说三种;第二卷收录俄国作家屠格涅夫的代表作《猎人笔记》;第三卷收录《竹取物语》《伊势物语》《落洼物语》三部日本物语小说;第四卷主要收录了丰子恺初试译笔的屠格涅夫作品《初恋》、日本作家厨川白村的《苦闷的象征》和英国作家史蒂文生的《自杀俱乐部》,这三部作品在八十年前问世后没有重印过(另出于全卷篇幅考虑,该卷还收录美国作家霍桑《泉上的幻影》、Claude Gcovle《盲子与疯瘫子》、英国作家格拉汉姆《青房间》、法国作家法朗士《一串葡萄》、日本作家滨田广介《会走的木宝宝》、和田古江《有结带的旧皮靴》等短篇小说或文章);第五卷收录日本作家夏目漱石的中篇小说《旅宿》、德富芦花的中篇小说《不如归》,以及蒙古作家达姆定苏连的短篇小说四种;第六卷是根据丰子恺的翻译手稿编入的,有日本作家大仓登代治的《美国猪》(中篇)、中野重治《派出所面前》(短篇)、《肺腑之言》(中篇)等三部小说;第七至九卷收录日本平安时代女作家紫式部的著名长篇小说《源氏物语》;第十至十二卷收录俄国作家柯罗连科的著名长篇小说《我的同时代人的故事》;第十三至十九卷主要以艺术为主题,收录丰子恺先生从日语、英语、俄语译介过来的有关音乐、绘画等知识普及性和中小学(幼)教学类著作。各卷前均有简短的“本卷说明”,以交代每一卷收录作品的版本来源。
作者简介:
丰子恺(一八九八——一九七五),原名丰润,又名仁、仍,号子顗,后改子恺,堂号缘缘堂,笔名“TK”(FONG TSE KA),生于浙江省崇德县石门湾(今浙江省嘉兴市桐乡市石门镇石门湾)。著名的漫画家、散文家、翻译家、艺术教育家。 新中国成立后,历任上海市人民代表、全国政协委员、中国美术家协会上海分会主席、上海文联副主席、上海中国画院院长等职。一九七五年九月十五日,逝世于上海华山医院,享年七十七岁。
丰子恺先生以漫画及散文著称于世,但其对我国翻译文学发展作出的贡献亦彪炳史册。丰子恺先生一生翻译了三十多部艺术理论和文学方面的著作,涉及日、英、俄等语种,为中国艺术教育的普及和对外文化的交流,尤其是中日文化的交流作出了重要贡献。丰子恺先生的翻
- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...