宠儿 英文原版小说 Beloved Toni Morrison 托妮莫里森代表作 诺贝尔文学奖 普利策奖 英文版 进口原版英语书籍
| 运费: | ¥ 0.00-999.00 |
| 库存: | 44 件 |
商品详情





书名:Beloved宠儿
难度:Lexile蓝思阅读指数870L
作者:Toni Morrison
出版社名称:Vintage
出版时间:2004
语种:英文
ISBN:9781400033416
商品尺寸:13.1 x 1.8 x 20.2 cm
包装:平装
页数:352(以实物为准)

“要么是爱,要么不是;不浓烈的爱根本就不是爱。” Beloved《宠儿》是美国作家托妮·莫里森震撼人心、成熟的代表作,现已经成为当代文学史上不朽的经典,也是美国文学史上非常畅销的作品之一。本书充分展示了作者高超的叙事技巧,颇具艺术震撼力,曾一度轰动美国。 媒体评论: 残酷而有力,令人如痴如醉的故事,读之使人战栗。——《人物》 一部惊世之作,很难想象没有它的美国文学会是什么样子的。——《洛杉矶时报》 《宠儿》的伟大之处在于它对人物话语的把握。时而有意识地高扬,时而倔强地隐忍,却始终保持真实,直击人心。——《纽约客》 Nominated as one of America's best-loved novels by PBS's The Great American Read Staring unflinchingly into the abyss of slavery, this spellbinding novel transforms history into a story as powerful as Exodus and as intimate as a lullaby. Sethe, its protagonist, was born a slave and escaped to Ohio, but eighteen years later she is still not free. She has too many memories of Sweet Home, the beautiful farm where so many hideous things happened. And Sethe's new home is haunted by the ghost of her baby, who died nameless and whose tombstone is engraved with a single word: Beloved. Filled with bitter poetry and suspense as taut as a rope, Beloved is a towering achievement. Review "A masterwork. . . . Wonderful. . . . I can't imagine American literature without it." --John Leonard, Los Angeles Times "A triumph." --Margaret Atwood, The New York Times Book Review "Toni Morrison's finest work. . . . [It] sets her apart [and] displays her prodigious talent." --Chicago Sun-Times "Dazzling… Magical… An extraordinary work." --The New York Times "A masterpiece… Magnificent… Astounding… Overpowering." --Newsweek "Brilliant… Resonates from past to present." --San Francisco Chronicle "A brutally powerful, mesmerizing story… Read it and tremble." --People "Toni Morrison is not just an important contemporary novelist but a major figure in our national literature." --New York Review of Books "A work of genuine force… Beautifully written." --The Washington Post "There is something great in Beloved a play of human voices, consciously exalted, perversely stressed, yet holding true. It gets you." --The New Yorker "A magnificent heroine… a glorious book." --The Baltimore Sun "Superb… A profound and shattering story that carries the weight of history… Exquisitely told." --Cosmopolitan "Magical… rich, provocative, extremely satisfying." --Milwaukee Journal "Beautifully written… Powerful… Toni Morrison has become one of America's finest novelists." --The Plain Dealer "Stunning… A lasting achievement." --The Christian Science Monitor "Written with a force rarely seen in contemporary fiction… One feels deep admiration." --USA Today "Compelling… Morrison shakes that brilliant kaleidoscope of hers again, and the story of pain, endurance, poetry and power she is born to tell comes right out." --The Village Voice "A book worth many rereadings." --Glamour "In her most probing novel, Toni Morrison has demonstrated once again the stunning powers that place her in the first ranks of our living novelists." --St. Louis Post-Dispatch "Heart-wrenching… mesmerizing." --The Atlanta Journal-Constitution "Shattering emotional power and impact." --New York Daily News "A rich, mythical novel… a triumph." --St. Petersburg Times "Powerful… voluptuous." --New York

黑人女奴塞丝怀着身孕,只身从肯塔基的庄园逃到自由州俄亥俄,奴隶主一路循踪追来。为了使儿女不再重复自己做奴隶的命运,塞丝决然杀了刚刚会爬的幼女宠儿…… 十八年后,“宠儿”还魂,重返人间,同塞丝、塞丝的女儿,以及塞丝的情人保罗生活在同一幢房子里。她不但加倍向母亲索取爱,还纠缠和引诱保罗,甚至不择手段地要摧毁母亲的生活。 宠儿是因爱而被谋杀的孩子,她回到母亲身边,是寻找心灵的依靠。她因爱而死,又在爱与恨的交织中重新获得自由。 
托妮·莫里森(Toni Morrison),美国当代重要女作家之一。1931年生于美国俄亥俄州,曾担任兰登书屋编辑、资深编辑,1989年起任普林斯顿大学教授。主要代表作有《秀拉》、《所罗门之歌》、《宠儿》、《爵士乐》、《天堂》等,曾获美国普利策小说奖、美国图书评论协会奖等多项大奖。1993年获诺贝尔文学奖,是历史上罕见得此殊荣的黑人女作家。 Toni Morrison was awarded the Nobel Prize for Literature in 1993. She is the author of many novels, including The Bluest Eye, Beloved (made into a major film), Paradise and Love. She has also received the National Book Critics Circle Award and a Pulitzer Prize for her fiction. 
124 WAS SPITEFUL. Full of a baby’s venom. The women in the house knew it and so did the children. For years each put up with the spite in his own way, but by 1873 Sethe and her daughter Denver were its only victims. The grandmother, Baby Suggs, was dead, and the sons, Howard and Buglar, had run away by the time they were thirteen years old—as soon as merely looking in a mirror shattered it (that was the signal for Buglar); as soon as two tiny hand prints appeared in the cake (that was it for Howard). Neither boy waited to see more; another kettleful of chickpeas smoking in a heap on the floor; soda crackers crumbled and strewn in a line next to the door-sill. Nor did they wait for one of the relief periods: the weeks, months even, when nothing was disturbed. No. Each one fled at once—the moment the house committed what was for him the one insult not to be borne or witnessed a second time. Within two months, in the dead of winter, leaving their grandmother, Baby Suggs; Sethe, their mother; and their little sister, Denver, all by themselves in the gray and white house on Bluestone Road. It didn’t have a number then, because Cincinnati didn’t stretch that far. In fact, Ohio had been calling itself a state only seventy years when first one brother and then the next stuffed quilt packing into his hat, snatched up his shoes, and crept away from the lively spite the house felt for them. Baby Suggs didn’t even raise her head. From her sickbed she heard them go but that wasn’t the reason she lay still. It was a wonder to her that her grandsons had taken so long to realize that every house wasn’t like the one on Bluestone Road. Suspended between the nastiness of life and the meanness of the dead, she couldn’t get interested in leaving life or living it, let alone the fright of two creeping-off boys. Her past had been like her present—intolerable—and since she knew death was anything but forgetfulness, she used the little energy left her for pondering color. “Bring a little lavender in, if you got any. Pink, if you don’t.” And Sethe would oblige her with anything from fabric to her own tongue. Winter in Ohio was especially rough if you had an appetite for color. Sky provided the only drama, and counting on a Cincinnati horizon for life’s principal joy was reckless indeed. So Sethe and the girl Denver did what they could, and what the house permitted, for her. Together they waged a perfunctory battle against the outrageous behavior of that place; against turned-over slop jars, smacks on the behind, and gusts of sour air. For they understood the source of the outrage as well as they knew the source of light. 
1234567
- 华研外语 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...