华研外语批发分销官方旗舰店店铺主页二维码
华研外语批发分销官方旗舰店 微信认证
本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

家火 英文原版小说 Home Fire 我们时代的故事 布克奖长名单 2018英国女性小说奖 柯思达小说奖 Kamila Shamsie 进口原版英文书

39.60
运费: ¥ 0.00-999.00
库存: 8 件
家火 英文原版小说 Home Fire 我们时代的故事 布克奖长名单 2018英国女性小说奖 柯思达小说奖 Kamila Shamsie 进口原版英文书 商品图0
家火 英文原版小说 Home Fire 我们时代的故事 布克奖长名单 2018英国女性小说奖 柯思达小说奖 Kamila Shamsie 进口原版英文书 商品图1
家火 英文原版小说 Home Fire 我们时代的故事 布克奖长名单 2018英国女性小说奖 柯思达小说奖 Kamila Shamsie 进口原版英文书 商品缩略图0 家火 英文原版小说 Home Fire 我们时代的故事 布克奖长名单 2018英国女性小说奖 柯思达小说奖 Kamila Shamsie 进口原版英文书 商品缩略图1

商品详情

书名:Home Fire家火

难度:Lexile蓝思阅读指数1070L

作者:Kamila Shamsie

出版社名称:Bloomsbury Publishing

出版时间:2018

语种:英文

ISBN9781408886793

商品尺寸:12.9 x 2.5 x 19.8 cm

包装:平装

页数:288

★一部“扣人心弦”的作品,发出了时代的声音;

★入围2017年布克奖长名单、柯思达小说奖短名单; ★2018年英国女性小说奖。 英籍巴基斯坦裔作家卡米拉·夏姆斯(Kamila Shamsie)的作品Home Fire《家火》重写了索福克勒斯的《安提戈涅》,它讲述了一个英国穆斯林家庭与伊斯兰国家之间的牵连,荣获2018年女性小说奖(Women's Prize for Fiction),被评为“我们时代的故事”。 夏姆斯在小说中几乎预言了英国未来的内政大臣。小说中埃蒙的父亲正是英籍巴基斯坦裔,小说出版后,萨吉德·贾伟德(Sajid Javid)在现实中出任了内政大臣一职。评委主席桑兹大力赞扬了小说表现出来的“叹为观止的预见能力”与“伟大抱负”媒体评论:“之所以选择这本书,是因为我们认为它发出了我们这个时代的声音……《家火》是关于身份认同、信仰冲突、爱与政治的故事,在主题与形式上能够做到游刃有余。这是一本非常了不起的书,我们强烈推荐。”——2018年女性小说奖 评委主席莎拉·桑兹(Sarah Sands)WINNER OF THE WOMEN'S PRIZE FOR FICTION 2018SHORTLISTED FOR THE COSTA NOVEL AWARD 2017LONGLISTED FOR THE MAN BOOKER PRIZE 2017A GUARDIAN BOOK OF THE YEAR 2017AN OBSERVER BOOK OF THE YEAR 2017A TELEGRAPH BOOK OF THE YEAR 2017A NEW STATESMAN BOOK OF THE YEAR 2017AN EVENING STANDARD BOOK OF THE YEAR 2017A NEW YORK TIMES BOOK OF THE YEAR 2017‘The book for our times’ Judges of the Women’s PrizeIsma is free. After years spent raising her twin siblings in the wake of their mother’s death, she is finally studying in America, resuming a dream long deferred. But she can’t stop worrying about Aneeka, her beautiful, headstrong sister back in London – or their brother, Parvaiz, who’s disappeared in pursuit of his own dream: to prove himself to the dark legacy of the jihadist father he never knew. Then Eamonn enters the sisters’ lives. Handsome and privileged, he inhabits a London worlds away from theirs. As the son of a powerful British Muslim politician, Eamonn has his own birthright to live up to – or defy. Is he to be a chance at love? The means of Parvaiz’s salvation? Two families’ fates are inextricably, devastatingly entwined in this searing novel that asks: what sacrifices will we make in the name of love? A contemporary reimagining of Sophocles’ Antigone, Home Fire is an urgent, fiercely compelling story of loyalties torn apart when love and politics collide – confirming Kamila Shamsie as a master storyteller of our times. Review“Occasionally you know that one of the writers alive at the same time as you has written the book they were born to write . Home Fire has lit a light that'll never go out; Shamsie's version of Antigone reveals the ancient tragedy we're living now.”(Ali Smith Guardian, Books of the Year) “Why do some people become radicalised? It's a question I've explored with experts on-air, but perhaps fiction can provide greater insight. Kamila Shamsie's powerful novel Home Fire, inspired by Sophocles's Antigone, did just that.”(Martha Kearney Observer, Best Books of the Year) “I enjoyed Kamila Shamsie's Man Booker-longlisted Home Fire, which does a great job of bringing Sophocles's Antigone into the world of Skype and Isis. Shamsie's writing resonates on the human, political and lyrical plane but its topicality, tight plot and vivid characterisation also suggest a film script in the making.”(Melissa Benn New Statesman, 'Books of the Year') “Anchors newsy debates in characters whose motives we would rather shrink from . Home Fire persuasively retold Antigone as the story of a teenage Londoner groomed to join Isil.” (Anthony Cummins Telegraph, Books of the Year)“Home Fire left me awestruck, shaken, on the edge of my chair, filled with admiration for her courage and ambition. Recommended reading for prime ministers and presidents everywhere.”(Peter Carey)

Home Fire《家火》重新演绎了古希腊悲剧中的经典片段——安提戈涅被严令禁止埋葬自己的兄长波吕尼克斯,因为后者被认为是叛徒。小说围绕三个无依无靠的兄弟姐妹展开——年纪稍长的姐姐伊斯玛和双胞胎姐弟安奈卡、帕维兹。帕维兹离开英国为伊斯兰国的媒体工作,直到遇见埃蒙。他的父亲是一位英籍巴基斯坦裔内政大臣,安奈卡希望通过他拯救自己失踪的弟弟……Kamila Shamsie was born in 1973 in Pakistan. She is the author of four previous novels: In the City by the Sea, Kartography (both shortlisted for the John Llewellyn Rhys Prize), Salt and Saffron and Broken Verses. In 1999 she received the Prime Minister's Award for Literature and in 2004 the Patras Bokhari Award - both awarded by the Pakistan Academy of Letters. Her latest novel, Burnt Shadows, was shortlisted for the 2009 Orange Prize. Kamila Shamsie lives in London.ISMA WAS GOING to miss her flight. The ticket wouldn’tbe refunded, because the airline took no responsibilityfor passengers who arrived at the airport three hours ahead of the departure time and were escorted to an interrogation room. She had expected the interrogation, but not the hours of waiting that would precede it, nor that it would feel so humiliating to have the contents of her suitcase inspected. She’d made sure not to pack anything that would invite comment or questions--no Quran, no family pictures, no bookson her area of academic interest hut even so, the officer took hold of ever item of Isma’s clothing and ran it between her thumb and lingers, not so much searching for hiddenpockets as judging the quality of the material. Finally she reached for the designer-label down jacket Isma had folded over a chair hack when she entered, and held it up, one hand pinching each shoulder.

“This isn’t yours,” she said, and Isma was sure she didn’t mean because it’s at least asize too largebut rather it’s too nice for someone like you. “I used to work at a dry-cleaning shop. The woman who brought this in said she didn’t want it when we couldn’t get rid of the stain.” She pointed to the grease mark on the pocket. “Does the manager know you took it?” “I was the manager.” “You were the manager of a dry-cleaning shop and now you’re on your way to a PhD program in sociology?” “Yes.” “And howdid that happen?” “My siblings and I were orphaned just after I finished uni. Theywere twelveyears old-twins. I took the first job I could find. Now they’ve grown up; I can go back to my life.” “You’re going back to your life… in Amherst, Massachusetts.” “I meant the academic life. My former tutor from LSE teaches in Amherst now, at the university there. Her name is Hira Shah. You can call her. I’llbe staying with her when I arrive, until I find a placeof my own.” “In Amherst.” “No. I don’t know. Sorry,do you mean her place or theplace of my own? She lives in Northampton--that’s close to Amherst. I’ll look all around the area for whatever suits me best. So it might be Amherst, but it might not. There are some real estate listings on my phone.

 

华研外语批发分销官方旗舰店店铺主页二维码
华研外语批发分销官方旗舰店 微信公众号认证
本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

家火 英文原版小说 Home Fire 我们时代的故事 布克奖长名单 2018英国女性小说奖 柯思达小说奖 Kamila Shamsie 进口原版英文书

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:huayanbooks
华研外语官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏