OPC东方出版中心旗舰店店铺主页二维码
OPC东方出版中心旗舰店 微信认证
东方出版中心是国家级综合性出版社,隶属中国出版集团。前身是中国大百科全书出版社上海分社,成立于1978年11月18日。1995年更为现名。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

王家新诗歌研究评论文集

47.60
运费: ¥ 5.00-15.00
库存: 50 件
王家新诗歌研究评论文集 商品图0
王家新诗歌研究评论文集 商品缩略图0

商品详情

编辑推荐

  本书收录了国内外对王家新创作、诗学批评和诗歌翻译的有代表性的批评研究文章和资料,无论对进入一个诗人的世界,还是对考察中国当代诗歌的历程,都具有多方面的重要意义和价值。

内容简介

  中国当代著名诗人、批评家、翻译家王家新曾获多种国内外文学奖,被视为近二三十年来中国当代*重要的诗人之一,并担任中国人民大学文学院教授,博士生导师。在创作的同时,他的诗歌批评、诗学随笔和诗歌翻译也产生了广泛的影响。作品被译成多种文字,并多次参加一些国际诗歌节和国际文学交流活动,在国外一些大学讲学、做驻校诗人。本书为王家新的评论研究文献资料集,汇集中外诗人、评论家和研究者对王家新的评论和研究文字,并附录有王家新著译及文学活动年表。

作者简介

  张桃洲,南京大学文学博士,首都师范大学文学院教授、博士生导师,中国诗歌研究中心专职研究员,主要从事中国现当代诗歌研究与评论、中国现代文学及思想文化研究。在《中国社会科学》等刊物发表学术论文70余篇,出版多部著作。获首届唐弢青年文学研究奖(2003)、北京市第九届哲学社会科学优秀成果奖(2006)等。入选2011年度教育部新世纪优秀人才支持计划。

精彩书评

  王家新的诗十分优秀,沉静,内省,具有世界性而又很中国化,切入现实,带着一些忧郁和悲哀,但是富有精神的激励性。
  ——米诺斯拉夫·柯瑞恩(Miroslav Kirin,克罗地亚诗人、翻译家)

  王家新的诗特点是它的担当性。他几乎从不允许自己的诗行不同凡俗、艰难而晦涩的生活相摩擦,正是这种异乎寻常的品质赋予了王家新全部诗作以格外醒目的道德力量。
  ——敬文东(作家)

  20世纪90年代的王家新在中国诗坛上的无法替代的位置正与他的执着和内在的深度相关。阅读他的诗,仅仅从技巧上把握是远远不够的。王家新的诗堪称是当代中国诗坛的启示录,它象征了诗歌领域的一种内在精神的觉醒。
  ——吴晓东(北京大学中文系教授)

目录

我们这个时代的写作 / 非默
王家新论 / 程光炜
王家新:承受中的汉语 / 臧棣
王家新诗二首赏析 / 陈超
个人对时代的承担:《帕斯捷尔纳克》 / 陈思和
“锻造一个种族的尚未诞生的良心” / 吴晓东
词语写作:思想缩减时期的修辞策略(节选) / 陈晓明
没有故事的生活——从王家新的《回答》看当代诗学的叙事问题 / 耿占春
诗歌的位置——王家新论 / 张桃洲
诗之锻造:王家新论 / 牛遁之
我们时代的诗歌教师 / 李建春
对一只冰斧的阅读——论王家新诗歌近作 / 胡桑
王家新:从“承担的诗学”到“辨认的诗学” / 程一身
词语书写的另一种标志 / 孙郁
读《塔可夫斯基的树》 / 洪子诚
把灵魂朝向这一切吧,诗人(节选) / 刘春
承担意识、批判精神与日常逻辑——王家新诗歌论 / 刘波
王家新2000年以来诗思诗作研究:以“晚期”为切入点(节选) / 袁一月
“母语分娩时的阵痛”——读王家新译诗集《带着来自塔露萨的书》 / 胡国平
为了未来的翻译:王家新的诗歌翻译 / 陈庆
辨认的诗学——读《带着来自塔露萨的书》 / 唐不遇
“一只燕子神性的抛洒”——读王家新译《新年问候:茨维塔耶娃诗选》 / 远洋
钢琴和乐队的对话:王家新的诗歌翻译与创作 / 梁新军
“我躺在大地深处,嘴唇还在蠕动”——读王家新译曼德尔施塔姆诗选 / 杨东伟
“我必须以我全部的肺来呼吸你们”——读王家新译《我的世纪,我的野兽:曼德尔施塔姆诗选》 / 张高峰
王家新:冬天的精神 / (美)罗伯特?哈斯
王家新的诗 / (德)顾彬
柚子的幽香:阅读王家新 / (美)乔治?欧康奈尔
王家新《冬天的诗》译者前言 / (德)弗兰克?克劳斯哈尔
城市,记忆——以王家新的诗片段为例 / (法)艾里克?列斐伏尔
越界的诗歌与灵魂的在场:王家新访谈 / (美)江克平
“花朵永恒,天空完整”——关于王家新对曼德尔施塔姆一首诗的翻译:三种语言的比较 / (亚美尼亚)罗伯特?察杜梁
韩国昌原第4届KC国际诗文学奖颁奖理由 / 韩国KC国际诗文学奖评审委员会
部分对王家新诗歌的评论摘要
附录一:王家新访谈三篇
回答四十个问题(节选)
回答普美子的二十三个问题
“当一种伟大的荒凉展现在我们面前”——诗人王家新访谈吴投文
附录二:王家新著译及文学活动年表

精彩书摘

  我们这个时代的写作
  非默
  无论眼下的日子如何麻木、沉沦,王家新的诗歌写作已在暗中构成了我们这个时代极为重要的精神事件。
  每当我们理解一个诗人时,总是首先试图理解诗人所处的那个时代;而理解诗人所处的时代,结果往往比理解诗人本身似乎收益更大。这种情形如同写作自身,一个诗人的写作正是从理解他自己的时代开始。从某种意义上讲,诗人并不真正存在,甚至诗人所写下的作品也不存在(那不过是些分行的文字而已),存在的只是时间,是诗人曾经经历的一切。一个诗人所能够做的,只是在必要的时间用语言将时间——一个个连续的瞬间固定下来,并印在空白的书页上,然后时间会自己开口说话。不管一个诗人对诗歌怀有多大的抱负,或对这个世界有着什么样的期望,到头来,他所能传达的只能是他自己的那个时代。无论一首诗有多么伟大,都是有其范围和界线的,一旦越出了这个范围和界线,诗人的价值和意义便会减弱,甚至消失。从较为深远的背景上来看,这个范围和界线不是地域的,亦不是种族的,而是时间。具体的时间——此时此地的时间,或彼时彼地的时间,是时间将人引入生命,又推向死亡。同样,对诗也是如此,是时间在做去伪存真的工作,决定最后的存留或是湮灭。正如诗人不能目睹诗歌而为诗歌所目睹一样,面对时间,任何一个诗人也无法进行选择,他只能站在被选择的位置上,时间一旦选择了他,他即成为一个承担者,一个见证者,使他成为他那个时代写作的保证。
  我们的诗歌发展,一如我们这个时代,已来到一个紧要的关头,对于中国诗坛,一次认真而彻底的清算迟早是不可避免的。近半个世纪严密的封闭和可怕的匮乏之后,我们在最近的十年里突然一下子有了似乎数以千百计新起的诗人和数十倍、数百倍于诗人的诗作,这些诗作以前所未有的大胆和自由进行着形式和内容上的翻新。我们在有理由相信这一努力拓宽了我们诗歌视野,加深了我们的诗歌感受的同时,亦使我们整个的民族精神遭到了超负荷的消耗和急剧的透支。从诗歌现象本身来看,我们不无自卑和忧虑意识到,这来势汹汹的诗歌大潮,只不过是西方世界近百年的诗歌现实在中国一次集中且焦虑的投影而已。其中很少我们自己的创造。我们那些最好的诗人过早地将严肃的写作送进了语言的实验室,这使他们诗人的身份在某种程度上也有所改变,无论诗人或诗,玄学和神秘的意味是愈来愈浓了。这种情状,一直延续至今。我们当然不反对诗歌“实验”,但什么对于这个时代才是重要的?必要的?这一点,我们不能不发问,任何一个严肃的诗人对这一点都必须有所自觉和领悟。我们为他人的伟大和纯粹所晕眩,竟不顾自己的生存现状和实际存在,亦无视自己的时代,虚构着种种令人怀疑的自由和光明,我们一边在忍饥挨饿,一边在涂抹着画布上的面包。如果仅仅是在一个平庸的年代,尚使这一批评(或自责)显得并无多大实效。而时至今日,当一个非凡的世纪已经走到了它的末尾,而我们又被迫重返历史,经历了人类历史上最为严酷和血腥的事件之后,还能保持平静和冷漠,或者,依然无力进入严肃的写作,依然无力使我们的笔触抵达事物的本质,那就不只是可耻,而是近乎卑鄙了。海德格尔说:“我从我的‘我在’去工作。存在就靠这个实际而怒吼。”我们呢?我们在膜拜了海德格尔之后,却使存在更加沉默。如果这些指摘不幸背离了诗歌的精神,那我们宁可没有诗歌。道理很简单,在人类的生活中,仅仅少了一种修辞,算不上是什么大的损失。遗憾的是,几千年来古老的智慧并没有使我们可悲的语境有任何实际改变,在……下,野蛮和愚昧依旧是我们这个时代最为显著的特征,本质更好不到哪儿去,我们不得不生活在日常的谎言、词语的暴政和思想的奴役当中。这就是我们的现实。面对这种现实,如果我们不能具备一种更为坚决、彻底的语言立场,如果我们不能使另一种语言带有水和火的痕迹,那我们怎么能够谈得上严肃的写作,怎么谈得上对生存和死亡的承担?一个诗人的职责只有在保持了诗歌道义的前提下,才有可能维护他使用的语言。从实质上说,这种道义就是诗歌最为重要的品格——真诚,而真诚永远是语言的贞操。正是语言导致了现存的一切,海德格尔认为语言是一种“天命”,这一天命洞穿了无数世代,将无力承担者一一击倒。这也就是时间往往缄口不语,长久沉默的原因。我们不能脱离时间来谈论诗歌,正如我们不能离开具体的生存谈论人的命运一样。这样做的危险是容易失去价值的尺度,从而导致历史的虚无,即使在最好的情况下,也会造成抽象和隔膜。还有一个十分明显的原因,就是一首诗永远是具体的,这种具体体现在不同的文化,不同的语言,和不同的时代上。伟大的诗人不管从哪个角度看,总是首先忠实于他自己的存在和他那个时代的精神的。尤其是在当今时代的重压下从事真诚的写作,还有一种更为积极,更为高尚的目标,它的意义不仅是在感受自由,而它便是自由本身。
  对于北岛之后的中国诗歌,我很早便有一种不合潮流的见解,我以为,中国诗歌的挫折与冒进,在于北岛所开辟出来的道路过早地被后起的诗人切断了,而这条道路无论从哪个方面看都理应得到延伸和拓宽,事物的表象轻易地蒙骗了那些阅历尚浅而又急于成名的年轻诗人,他们太为“不朽”操心了,他们讨厌公众事件,很少考虑自身之外的责任和需要,并渴望由此写出能够垂之久远的诗歌。结果,使匠心充满了富于取巧的意味。以历史的眼光来看,这也许是一种必然。真可谓是“物是人非”。在一切趋向物化的今天,谁肯承担孤独深入人类的命运,谁肯面对生存的压迫、死亡的逼视坐下来写作?谁肯站在时代的证人席上承受诘问的苦刑?在这里,时间显示了它足够的耐心。对我们而言,结束这种不幸,直到王家新经由一次彻底的蜕变,重新在隐蔽中出现。波兰诗人米沃什有这样一句话来谈论他自己:“如果不是我,会有另外一个人来到这里,试图理解他的时代。”在我看来,这句话对王家新也同样适用——王家新已经来到了这里,虽然他是刚刚到达。
  出于某种个人的理由,这篇文章没有具体评论王家新的诗作,而只是较为深入地指涉了他写作的依据和背景。我想,这比具体地进行一些文本阅读更能使我们认识他写作的性质以及他对中国诗歌的重要意义。王家新的诗歌就摆在这里(我指的是他这两年的作品),不需要任何阐释和分析,这些诗写的清晰、准确,主题的表达既不迂回,又非旁敲侧击,像刺入黑暗的刀子一样直接了当。就其最功利的目的而言,这种写作不仅仅是对一种暴力和一种根源上的罪恶的抵制和反抗,亦不仅仅是在这个颓败与可鄙的年代试图重新找回人性的高贵与尊严——这仅仅是王家新现实的一个“支点”。这些为数不多的杰作,有着更为深刻和理性的悲剧蕴涵:其巨大的现实感在迫使我们从内心转向外部世界的同时,亦使我们不得不经由外部世界重返内心,再次经历我们的灵魂在奔向未来的途中曾经经历并可能经历的一切爱与恨。
  ……


OPC东方出版中心旗舰店店铺主页二维码
OPC东方出版中心旗舰店 微信公众号认证
东方出版中心是国家级综合性出版社,隶属中国出版集团。前身是中国大百科全书出版社上海分社,成立于1978年11月18日。1995年更为现名。
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

王家新诗歌研究评论文集

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:dfcbzx
东方出版中心官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏