华研外语店铺主页二维码
华研外语 微信认证
本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说

68.00
运费: ¥ 0.00-999.00
库存: 630 件
Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品图0
Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品图1
Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品图2
Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品图3
Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品图4
Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品缩略图0 Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品缩略图1 Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品缩略图2 Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品缩略图3 Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说 商品缩略图4

商品详情

书名:The Hobbit  霍比特人

难度:Lexile蓝思阅读指数1000L

作者:J. R. R. Tolkien  J.R.R.托尔金

出版社名称:HarperCollins Publishers

出版时间:1996

语种: 英文

ISBN9780261102217

商品尺寸:11.1 x 2.5 x 17.8 cm

包装:简装

页数:400 (以实物为准)

The Hobbit《霍比特人》自1937年首次出版,已被翻译成64种语言,销售超过1亿册,成为伟大的现代经典。17年后,续作《魔戒》出版。《霍比特人》完美地融合了史诗气派与童心稚趣。故事发生在精灵强盛的时代之后、人类统治的时代之前。那时著名的黑森林依然耸立,群山间仍充满艰险。如果此前你对这些浑然不知,那么随着这位平凡探险家的不凡旅程,你会和他一道顺便认识食人妖、半兽人、矮人和精灵,也会了解到那个遭到忽视的伟大时代。 初入世界的前路未知,正如去而复返后的无法忘怀…… ★《魔戒》作者托尔金成名著作!全球持续畅销75年! ★《哈利波特》《冰与火之歌》《阿凡达》无不顶礼膜拜! ★ 1937年《霍比特人》首版;17年后,续作《魔戒》才出版。 ★ J. K.罗琳:“直到《哈利波特》写到后一卷时,我仍然坚持认为自己不会超过托尔金。” ★ 乔治·马丁:“我从来没有想过去追托尔金,他是真正的大师。” ★ 前美国总统奥巴马:“当我像你们这么大的时候……我正一头扎进《霍比特人》还有《魔戒》里。它们不只是冒险故事,更教会我人们如何互动,以及人有善恶。” ★ W.H.奥登:“英雄是个霍比特人。我想不出比这本书更好的圣诞礼物了。” 家园已在身后,世界尽在眼前…… This is a new paperback edition of JRR Tolkien’s fantasy masterpiece,The Hobbit.The Hobbit is a tale of high adventure, undertaken by a company of dwarves in search of dragon-guarded gold. A reluctant partner in this perilous quest is Bilbo Baggins, a comfort-loving unambitious hobbit, who surprises even himself by his resourcefulness and skill as a burglar. Encounters with trolls, goblins, dwarves, elves and giant spiders, conversations with the dragon, Smaug, and a rather unwilling presence at the Battle of Five Armies are just some of the adventures that befall Bilbo. Bilbo Baggins has taken his place among the ranks of the immortals of children’s fiction. Written by Professor Tolkien for his own children,The Hobbit met with instant critical acclaim when published.

在地底的洞府中住着一个霍比特人。比尔博,一个热爱安逸生活的霍比特人,自得其乐地待在袋底洞他的霍比特洞府里。清晨和煦,睿智巫师甘道夫的到来打破了宁静。“越过冰冷而又雾蒙蒙的大山,在那深深地下洞穴已有千年……”吟着古老的歌谣,十三个矮人将比尔博拽进冒险远行的队伍。在这趟“意外之旅”之中,与世无争的霍比特人比尔博,却孤身一人在暗如永夜的山底洞穴中发现了足以改变整个世界的小小戒指。 Bilbo Baggins is a hobbit who enjoys a comfortable, unambitious life, rarely travelling further than the pantry of his hobbit-hole in Bag End. But his contentment is disturbed when the wizard, Gandalf, and a company of thirteen dwarves arrive on his doorstep one day to whisk him away on an unexpected journey ‘there and back again’. They have a plot to raid the treasure hoard of Smaug the Magnificent, a large and very dangerous dragon…

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金,CBE(英语:John Ronald Reuel Tolkien,1892年1月3日-1973年9月2日),笔名J.R.R.托尔金,英国作家、诗人、语言学家及大学教授,以创作经典严肃奇幻作品《霍比特人》《魔戒》与《精灵宝钻》而闻名于世。 J. R. R. Tolkien (1892-1973) was a distinguished academic, though he is best known for writing The HobbitThe Lord of the Rings and The Silmarillion, plus other stories and essays. His books have been translated into 50 languages and have sold many millions of copies worldwide.The Children of Hurinwas published for the first time in 2007.

In a hole in the ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole, and that means comfort. It had a perfectly round door like a porthole, painted green, with a shiny yellow brass knob in the exact middle. The door opened on to a tube-shaped hall like a tunnel: a very comfortable tunnel without smoke, with panelled walls, and floors tiled and carpeted, provided with polished chairs, and lots and lots of pegs for hats and coats—the hobbit was fond of visitors. The tunnel wound on and on, going fairly but not quite straight into the side of the hill—The Hill, as all the people for many miles round called it—and many little round doors opened out of it, first on one side and then on another. No going upstairs for the hobbit: bedrooms, bathrooms, cellars, pantries (lots of these), wardrobes (he had whole rooms devoted to clothes), kitchens, dining-rooms, all were on the same floor, and indeed on the same passage. The best rooms were all on the left-hand side (going in), for these were the only ones to have windows, deep-set round windows looking over his garden and meadows beyond, sloping down to the river. This hobbit was a very well-to-do hobbit, and his name was Baggins. The Bagginses had lived in the neighbourhood of The Hill for time out of mind, and people considered them very respectable, not only because most of them were very rich, but also because they never had any adventures or did anything unexpected: you could tell what a Baggins would say on any question without the bother of asking him. This is a story of how a Baggins had an adventure, found himself doing and saying things altogether unexpected. He may have lost the neighbours’ respect, but he gained-well, you will see whether he gained anything in the end.

华研外语店铺主页二维码
华研外语 微信公众号认证
本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

Collins 霍比特人 英文原版 The Hobbit 魔戒指环王前传 全英文版 托尔金史诗奇幻文学小说

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:huayanbooks
华研外语官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏