商品详情
书 名:洞中人
作 者:〔埃及〕陶菲格·哈基姆
译 者:张景波
出版社:华文出版社
版 次:2018年1月第1版
开 本:16 装 帧:软精装
印 张:7 字 数:50千字
书 号:978-7-5075-4777-1
定 价:28.00元
《洞中人》取材于七眠子的故事,“有人将说:‘他们是三个,第四个是他们的狗。’”(18:22)剧中描写三个人曾经为了逃避残暴的国王底格亚奴斯的迫害,躲避在拉格姆山的一个漆黑的山洞里,一睡就是三百年。突然有一天,他们从沉睡中醒过来,每个人都以为自己只睡了一夜,感到饥饿难耐,于是差遣其中的一个出去到村镇上买食品,当人们看到他拿的竟是三百年前的古币、穿着奇形怪状的衣服时,都感到十分吃惊。询问之后,牧羊人才知道时间已经过去三百年了。现在时过境迁、物是人非,当年迫害他们的国王早已死去,他们的家人也全都不见了。
当“洞中人”重新回到社会中,准备开始新生活的时候,他们每个人都经历了一场人与时间的矛盾斗争,最后一个个又回到山洞中直至死去——因为他们是过去时代的人,他们只能在原来那个特定的时间和环境中生活,他们与新的现实生活格格不入。正如剧本揭示的“单纯地活着毫无价值。没有过去、没有任何联系、没有任何缘由的绝对生活等于什么也没有”。
陶菲格·哈基姆,埃及著名小说家、戏剧家,曾任埃及文学艺术最高理事会专职委员,后当选为埃及作家协会主席、阿拉伯语言学会委员,并获得埃及国家文学荣誉奖、“地中海国家最佳思想家和文学家”称号。著有自传体长篇小说《灵魂归来》,这是他的成名作,也是埃及现代文学史上一部重要的现实主义作品,被译成了英、俄、德、意、法等多种文字,受到西方文学家、文艺评论家的高度赞扬。另外,还著有《乡村检察官手记》《来自东方的小鸟》《新女性》《洞中人》《夏哈拉札德》《社会舞台》《彷徨的素丹》《一宗交易》《瞬息之间》等。
张景波,1936 年生,1961年毕业于北京大学东方语系阿拉伯语专业。北京外国语大学阿拉伯语系副教授。长期从事阿拉伯语教学和阿拉伯文明史研究。其主要作品有《阿拉伯语泛读》《阿拉伯语语法特点及其来源》。
第一幕
在拉格姆山的一个漆黑的山洞里,有几个影子隐约可见,其中有两个蹲着的男人,附近趴着一条狗,前爪伸向洞口。
买什里尼亚(以下简称“买”,他是两人中的一个) 穆尔奴什!
穆尔奴什(以下简称“穆”) 你睡醒了?你叫我干吗?
买 你在哪儿呢?我只能听见你烦躁的声音,却看不见你。哎哟!我的背疼极了。
穆 让我休息一下,我也一样,我的肋骨也很疼,好像仰着睡了一年似的。
买 牧羊人呢?我们三个中的一个—牧羊人在哪儿呢?
穆 我认出他那条狗的影子了。它伸着两只爪子。
买 难道你没看出牧羊人不愿意接近我们吗?他在哪儿?
穆 也许他在洞口,正等待日出呢,这是牧羊人的习惯。
买 (伸懒腰)我的背好疼呀,穆尔奴什!我们在这里待了多久啦?
穆 我也正为这个苦恼呢。
买 我也一样,烦躁得很。穆尔奴什,我们究竟在这里待了多久啦?
穆 一两天了吧?
买 谁告诉你的?
穆 难道我们睡得还会更长吗?
买 你说得对。(沉默,突然不耐烦地)我要出去。
穆 唉呀!你到哪儿去?
买 难道你还要我在这里再过一夜吗?
穆 再过两三夜!直到我们的生命从残暴的国王—底格亚奴斯那里得到保障。
买 (怨恨地喊叫)不行,我不能再等了。
穆 难道我就能等吗?我有妻子,我爱我的妻子和儿子,我和他们相依为命。
买 为了他们你才活着嘛!
穆 你呢?你还不是为了……
买 是的,穆尔奴什。可是,你不是很了解吗?我一天也不能离开她。
穆 买什里尼亚,为了你自己,也为了我们,你可要小心呀!城里的大屠杀还没完,今后,你要是再轻举妄动,我绝不再姑息。
一个影子在黑暗中摸索。
……
- 中穆商城 (微信公众号认证)
- 清真食品及穆斯林用品商城
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...