商品详情


编辑推荐
★重振疫情下的生活
★张文宏医生、《人民日报》《光明日报》推荐“疫情”读物
★1957年诺奖作品
★文学名著升级读本,精装插图典藏版,名家导读+精美彩插+万字解析,深度理解作品内涵
★二战后世界青年精神旗帜,存在主义文学大师,荒诞哲学建立者,世界知识分子代表性人物
★法语翻译名家李玉民中译本全新精校
★与“疫情”有关的一切,《鼠疫》已经写明
《鼠疫》1947年出版,70余年长销不衰!
被译成30多种语言,全球发行突破1000万册!
2002年“非典”,2020年“新冠”……每当灾难降临,《鼠疫》总会爆发性大热。
因为人们能从加缪惊人的预见性文字中,准确验证灾难中的恐慌、谣言、管制、封锁等情况,并从加缪追根溯源的梳理中获得清醒的认识。
也能辨识危机当中各色人等不同动机和反应交错导致混乱和荒谬,并跟随保持理性的“抗疫”者的行为,获取勇气和信心。
这部伟大的作品之所以成为瘟疫灾难必读之作,得源于加缪对修昔底德和卢克修斯之后的瘟疫史进行反复研究,以及他对人类社会惊人的洞察和坚守人道主义理想。
这本书让我们保持理性和勇气,不因恐惧而放弃,不因恐惧而撒谎。避免将天灾演变为人祸。正如里厄医生所说,能打败传染病的唯有诚挚。普通人的诚挚。
★诺奖大师!二战后世界青年精神旗帜!
加缪,法国小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学大师。1957年,44岁的加缪因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,成为有史以来zui年轻的诺奖获奖作家之一。
加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异已世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免。但他在揭示出世界荒诞的同时却并不绝望和颓丧;他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义;他为世人指出自由人道主义道路,使他在第二次世界大战之后不但在法国,而且在欧洲并zui终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
★标杆性译本全新精校版
法语翻译家、国家图书奖和傅雷翻译奖得主、首都师范大学李玉民教授,法语无删节直译,原汁原味还原《鼠疫》精细简明如史料的文体风貌,也将加缪作品中所揭示的荒谬体现得淋漓尽致;
更有万字解析,有助读者深刻理解作品内涵;
还特别收录李玉民教授编译的《加缪年表》,梳理影响作者创作的重要时间节点。
★经典名著读本升级:极大限度提升阅读魅力和典藏价值
名家导读,画龙点睛,让读者轻松理解到作品核心。
呼应正文,有机增加长达16页的精美图文,既增强了阅读感受,也增值为扩展阅读极佳收藏本。
★工艺升级:不惜工本的匠心妙用
内外双封、硬壳精装、锁线装订
护封烫金、丝织飘带、特种纸装裱
柔软护目内文纸
内容简介
2002年“非典”,2020年“新冠”……每当灾难降临,《鼠疫》总会爆发性大热。
因为人们总能在《鼠疫》的阅读中,感叹加缪惊人的预见性。
无论是因人人自保而导致的社会割裂、因谣言引发的混乱和焦虑、因严厉管控对人道的考量和冲击、因安全需求大过发展需求导致的全球化的惊人倒退,都在加缪代表作《鼠疫》中有着准确表现和追根溯源的梳理。
《鼠疫》以精细简明如史料的文体,记叙在一个叫奥兰的小城发生的持续近一年的鼠疫之灾。因巨大影响和深刻寓意,加缪笔下的“鼠疫”,曾被指代为当年的“法西斯”恐怖,后来被越来越多人喻为人类曾经面对、现在正在经历,甚至将来仍旧无法幸免的突如其来的各种灾难的象征和缩影。
这让该书成为人们灾难中的必读之作。
该书面世之时,就被称为时代里程碑式作品,并使加缪在1957年荣获诺贝尔文学奖。
作者简介
作者:阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913—1960)
法国小说家、哲学家、戏剧家、评论家。
1957年,44岁的加缪“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而荣获诺贝尔文学奖,成为有史以来最年轻的获奖者之一。
加缪的巨大影响除了《局外人》《鼠疫》等叙事艺术作品在文学史占有重要位置,还在于他以深邃思辨成熟了人道主义思想,并在抵抗“法西斯”的活动中表现出非凡勇气,成为一代又一代“抵抗荒谬的良知者”的精神旗帜。
代表作:《局外人》《鼠疫》《西西弗神话》
译者:李玉民
著名翻译家,首都师范大学外国语学院教授。
曾获国家图书奖、傅雷翻译出版奖、“思源”翻译奖。
主要译作有:《局外人》《鼠疫》《巴黎圣母院》《悲惨世界》《幽谷百合》《三个火枪手》《基督山伯爵》《羊脂球》《缪塞戏剧选》《加缪全集·戏剧卷》等。
- 紫图图书
- 北京紫图图书是具有活力和创意的图书公司
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺