商品详情

一代翻译巨匠与艺术评论家傅雷的心血结晶!本书汇集其跨绘画、音乐、文学领域的经典随笔,以中西交融的独特视角,深挖艺术与人格、情感、时代的深层联结。文字兼具专业深度与人文温度,既见学术洞见,又含人文关怀,为艺术爱好者搭建起洞悉经典的桥梁,是读懂艺术本质、感受人文魅力的必读佳作。
傅雷以翻译家见知于世,学养精深,于美术及音乐理论与欣赏,尤具专长,而常为其翻译盛名所掩。他的立身处世,耿介正直,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。本书广泛辑集了傅雷毕生著述,包括文艺评论、美术论著、音乐论著等,纵观本书,不但能于此理解傅雷全人,更足以知人论世,其文化价值和历史价值,都不容低估。
傅雷,19081966年,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学,他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,因其在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。
现代法国文艺思潮 1
现代中国艺术之恐慌 9
我们的工作 15
现代青年的烦闷 21
我再说一遍:往何处去?往深处去! 25
从;工部局中国音乐会说到中国音乐与戏剧的前途 29
译文的理想范式 37
翻译经验点滴 39
自报公议及其他艺术界二三事之 45
艺术创造性与劳动态度艺术界二三事之二 49
什么叫作古典的? 51
塞尚 55
薰琹的梦 63
萧邦的少年时代 67
独一无二的艺术家莫扎特 77
菲列伯苏卜《夏洛外传》译者序 85
莫罗阿《恋爱与牺牲》译者序 89
罗曼罗兰《约翰克利斯朵夫》译者弁言 91
?罗曼罗兰《贝多芬传》译者序 97
杜哈曼《文明》译者弁言 99
巴尔扎克《赛查皮罗多盛衰记》译者序 103
丹纳《艺术哲学》译者序 111
梅里美《嘉尔曼》《高龙巴》内容介绍 117
巴尔扎克《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》内容介绍 119
巴尔扎克《于絮尔弥罗埃》内容介绍 121
观画答客问 123
论张爱玲的小说 131
漫话中国画创作 149
致黄宾虹 155
致周宗琦 165
致傅聪 167
艺术家文学家译名原名对照表 205
- 新华一城书集 (微信公众号认证)
- 上海新华书店官方微信书店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...