商品详情
内容简介:
在本书中,布尔迪厄分析了海德格尔语言中的双重含义和言下之意的逻辑,这个逻辑使具有日常语言特征的词同时在两个领域(哲学和社会)灵巧地既结合又分离。布尔迪厄认为,海德格尔用哲学的方式重构了德国魏玛时代随笔作者所生硬表达的各种世界图景,重构了哲学领域中的社会因素与理智因素不可分离的逻辑,而这个逻辑恰恰是将民族主义情绪转变为存在主义哲学的真正操作者。布尔迪厄所提供的分析建立在双重拒斥之上:既拒绝将哲学文本视为具有绝对自主性的自负,从而拒斥所有相应的外部参照,也避免将文本直接还原为生产这些文本的最一般条件。在此基础上,布尔迪厄试图呈现文本与语境、大学校长与“存在领路人”之间过于便利的区分和千丝万缕的关联,由此为我们理解海德格尔的政治存在论提供了不容忽视的方法和视角。
作译者简介:
皮埃尔·布尔迪厄(1930-2002),法国思想家、社会学家,法兰西学院院士,曾任法国社会科学高等研究院教授。主要著作有:《区分》《国家精英》《再生产》《继承人》《实践理论纲要》等。
汤明洁,法国巴黎第一大学哲学博士,出版著作《福柯的主体问题考古学》,译作有《符号帝国》《风暴中的哲学家》《论拉辛》等。
目录:
告读者
引言:偏斜之思
第一章 纯粹哲学与时代精神
第二章 哲学场域与可能空间
第三章 哲学上的“保守革命”
第四章 审查与定型
第五章 内部阅读与对形式的尊重
第六章 自我阐释与体系的演化
术语对照表
人名对照表
参考文献
- 商务印书馆图书旗舰店 (微信公众号认证)
- 商务印书馆1897年创立于上海,1954年迁北京。2002年中国出版集团公司成立,商务印书馆是成员单位之一。2011年商务印书馆改制为商务印书馆有限公司。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...