商品详情
书 名:人质
作 者:〔也门〕宰德·穆提厄·代马季
译 者:齐明敏 丁淑红
出版社:华文出版社
版 次:2018年4月第1版
开 本:16 装 帧:软精装
印 张:6 字 数:45千字
书 号:9787507548686
定 价:28.00元
《人质》是矗立在也门文学史上纪念碑式的作品。作者在小说中展现出娴熟的写作技巧,以表层叙事讲述“我”的三次身份角色转变,自我意识也从捍卫做人的尊严发展到自我生存,揭示出只有反抗斗争才是惟一出路;以深层叙事展现了1948 年前后也门历史上的一系列政治变化,完美地将人质追求自由的个人经历和国家摆脱专制统治的历史整合在同一文本,体现了作者的匠心独运。
宰德·穆提厄·代马季,也门著名作家。出生于也门伊卜省,曾在开罗大学学习法律和新闻。也门第一届议会议员。后任议会文化委员会主席。曾任迈赫维特省省长,后转做外交工作,曾在也门驻英国大使馆工作。主要作品有短篇小说集《豪班之鬼》《蝎子》《桥》《姑娘玛娅赛的忧伤》《黄炮》,中篇小说《人质》和自传《炫目和惊叹》等。
齐明敏,教授。1978 年3 月作为文革后第一批高考生(史称77 级)考入当时的北京外国语学院阿拉伯语系。1982 年1 月本科毕业,同年3 月成为北外阿拉伯语系第一批硕士研究生。1985 年留校任教。1993 年获得博士学位。先后担任系研究生教研室主任,校研究生处副处长;中国驻利比亚大使馆一秘,中国阿拉伯文学研究会副会长,中国阿拉伯语教学研究会秘书长,教育部高等学校外语专业教学指导委员会阿拉伯语分委员会秘书长等职。主要专业方向为阿拉伯古代文学、阿拉伯社会文化。主持和参与编写5 部教材。曾多次获校级和省部级教学和科研奖励。曾为外交部网站笔译两年,为各种国家会议作交传、同传数十场次。
丁淑红,副研究员。1988 年毕业于北京外国语大学阿拉伯语系,1998 年获北京外国语阿拉伯语言文学硕士学位,现在北京外国语大学阿拉伯语系工作,研究方向为阿拉伯文学。发表的论文主要有《中国的纳吉布·马哈福兹研究掠影》《不同文化语境中的埃及女王形象——莎士比亚和埃及文学家邵基笔下的克娄巴特拉》和《母题与嬗变——“盖斯和莱拉”故事分析》等,参与《人质》和《一千零一夜》等翻译。
第一章
第二章
第三章
第一章
城里头真漂亮!我第一次看见城里的模样,还是从村里被抓出来,关进“卡希拉”城堡,成了国王人质后的事儿。
那些身穿蓝衣蓝裤的国王御前侍卫们硬是把我从我妈怀里拽了出来,家里人怎么拦也拦不住。更过分的是,他们还牵走了我爸的马,说是奉国王的命令。
这一天,是个大晴天,快秋收了,天气并不冷。我和人称“美男子杜维达尔”的同事站在副王府高高的屋顶上。我当时生怕下大雨,看不清城里的模样,看不清山上零零落落的村子。我不知为何,挺喜欢和他做朋友,也许是因为年纪差不多,或者是因为干的行当一样。
那会儿我刚到副王府不久,一块儿做人质的小伙伴们送我走时那鄙视的眼神还历历在目。以前我就知道,被带到王宫或其他王府去的人质,有些是做“杜维达尔”的,我还听说,其中有的逃跑了,可有的没跑成,就被戴上铁镣,在城堡里关一辈子。无论别人怎么解释,我始终没明白“杜维达尔”是干什么的,也许是年纪太小了。
……
- 林夕苑书店 (微信公众号认证)
- 林夕苑书店,2015年1月8日诞生于北京的一家全国连锁书店。 一直以来,书店秉承“阅读,让生活更美好”的精神理念,以“一本书,一杯咖啡,便是一个下午”为口号,致力于打造国内知名的企业品牌和优质的服务理念,引导推动大众阅读,丰富精神文化生活。 书架上玲琅满目,各类图书应有尽有。与您的初见,必定是美好。还有许多惊艳的文创产品,一定让您爱不释手。 都说,阅读是门槛最低的高贵,梦想也无需付费。在忙碌过后的闲暇时光,与朋友相约,或者是携家人,读一本好书,喝一杯咖啡,慢节奏的体验会让你发现,喧嚣中亦不乏静逸和美好,如听潺潺小溪水。 为答谢新老顾客,林夕苑书店图书一律7.8折,逢节假日更多优惠,欢迎进店参观选购。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...