后浪旗舰店店铺主页二维码
后浪旗舰店 微信认证
后浪出版公司官方微店
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

中西风马牛

19.90
运费: ¥ 6.00-20.00
中西风马牛 商品图0
中西风马牛 商品图1
中西风马牛 商品缩略图0 中西风马牛 商品缩略图1

商品详情

  • 出版社: 世界图书出版公司北京公司

  • 平装: 341页

  • 语种: 简体中文

  • 开本: 16

  • ISBN: 9787510071263

  • 条形码: 9787510071263

  • 商品尺寸: 22.8 x 16.2 x 2 cm

  • 商品重量: 522 g

  • 品牌: 后浪出版公司

  • 定价: 39.8元

编辑推荐

《中西风马牛(修订版)》编著者启之。
《中西风马牛(修订版)》文字轻松幽默、内容活泼易读。在轻松的外表下是对中国文化的深刻剖析,其中涉及到中西方文化、风俗、政治,尤其还包括了对待电影艺术的态度,因此对中西方比较文化感兴趣,对中国老电影、主流电影评论感兴趣的读者会更容易被此书吸引。

媒体推荐

北京人用语的活色生香,令我佩服的五体投地。王朔趣味低俗,但我不能不承认他的语言是当代小说家里最好的。  ——张远山(学者,职业作家)
这是一本竭尽狡狯之能事的异书,叙述之洗练老到,台词之精彩尖新,均属骇人听闻。  ——周泽雄(文学评论家,作家)

作者简介

作者:启之(吴迪) 著作
启之(吴迪),学者。著:《内蒙文革实录——“民族分裂”与“挖肃”运动》《毛泽东时代的人民电影》《错乱狂飚的毛时代》《揭密*国电影,读解文革影片》。译:《解释:文学批评的哲学》(合译)《天皇之客:香港沦陷与加拿大战俘》。编:《*国电影研究资料》《姜文的前世今生——鬼子来了》《故事不是历史——文革的纪实与书写》《水木风雨——从清华历史到清华精神》等。

目录

推荐语 
再版前言 
第—辑瑞典:接触 
1我是你儿子 
2魏安妮的“人道” 
3你们累不累呀? 
4“你嫂子”:“我老婆” 
5中国大片美国编导 
6新人新世界 
7日本人的逻辑 
8螺丝钉精神 
9事无两样人心别 
第二辑法国:苦难的历程 
10法国老太给我上课 
11“占领”?你干吗说“占领”? 
12得胜还朝 
13斯大林审片 
14电影学院,水电系? 
15历史成了鬼打墙 
16你们想上断头台吗? 
17“请关照”与掴耳光 
18秦始皇与希特勒 
19神甫与乞丐 
第三辑德国一瑞典:—个人的遭遇 
20美国电影毒害了我 
21啤酒杯里撒了尿 
22讨价还价红灯区 
23“奶奶”是何方神圣? 
24美国左派 
25阴阳大战 
26“孙子”与“村子” 
27“混”与“玩” 
28“卖炕的”与“带把的” 
29在羡慕中仇恨 
第四辑隆德:钟为谁鸣 
30好莱坞精神 
31虐待狂与被虐待狂 
32真梦,假梦 
33托马斯的悬念 
34屁股的问题 
35显圣与奇迹 
36后新国骂 
37斯德哥尔摩症状 
38将畅想进行到底 
附录与隆德大学师生来往信件 
瑞典隆德大学东方语言系学生给作者的信 
致瑞典隆德大学东语系诸生 
沈迈克来信,谈瑞典学生读《中西风马牛》的感想 
瑞典学生致北京的大学教科书中心部的信 
再版后记 
出版后记

序言

这本书2004年由文化艺术出版社出版,当时把它打扮成电影类的书,2010年该社改了主意,又要把它作为文化类的书再版。而选载它的刊物们对它的认识更加五花八门,《新华文摘》把它看作随笔,《东方》把它视为思想评论,《名作欣赏》把它纳入人文,《视野》把它归为影评,社科院外文所的一位翻译家竟然把它说成是“新小说”。而最先连载它的《北京文学》则把它当做散文,还把其中的几篇评为年度最佳。
我对这本书的定位很明确:这是一本以散文为形式,以中外电影为容器,以思想文化为内容,具有多解性的书。
书中的四个主角——经常听我课的两男两女:索菲娅、托马斯、费米和魏安妮——需要略作介绍。
索菲娅上高中时就开始学中文,大学二年就被送到北大,一年半后回到隆德大学,拿下了中国学学士。在北京上学的时候,她是中戏小礼堂、电影学院的常客,什么实验话剧呀、独立电影呀,她不分良莠装了满脑袋。一到暑假,她就背起行囊走南闯北,几乎走遍了大半个中国。欧洲女人事事不让须眉,索菲娅更甚,非但不让,还常常以女性主义自居,找机会向男权叫板。
至少从身高上讲,索菲娅有跟亚洲男人叫板的资格。北欧女人个子都很高,我身高一米七五,索菲娅比我矮一公分,可她一站起来,我就比她矮一大截——她穿着高跟鞋。在我的印象里,高个女人没几个长得漂亮的,北欧女人证明这一观念是个严重错误。索菲娅就是一个美女,金发碧眼,弯眉高鼻,白颈红唇,唯一的缺点是嘴大。她是个好玩主义者,念博士是为了好玩,学中文是为了好玩,选修这门课也是为了好玩,上课捣蛋也是出于好玩。
说到捣蛋不能不提到托马斯,他的捣蛋主要是为了显摆。他的显摆颇具韬略,上课伊始,沉默不语,冷静得像条黄瓜。等别人吵累了,他才慢吞吞地站起来,走到讲台前面,在黑板上写上几个字,一边用碳素笔敲打着黑板,一边口沫四溅地发表惊世骇俗的演说。这家伙博闻强记,思维敏捷,辩才无碍,且中文极好,最后一点要归功于他的妻子——一位台湾籍的女博士。
托马斯比我矮一头,而我又比高大的瑞典男人矮一头。可想而知,在瑞典人面前他只是个“小不点”。这位“小不点”出生在慕尼黑,青年时代受“文革”影响,向往社会主义,想到中国学汉语。办签证的时候正赶上多事的1975年,他等不及,就跑到台湾学了两年,后来又转到大陆学了三年。学成回国,一边教汉语,一边攻学位。他的博士论文讲的是中苏关系,他又跑到了苏联、东欧和美国待了一阵子。回来拿了博士学位后,就满世界转悠。这一回,算是跟我有缘,转到了瑞典。
费米上课时喜欢往嘴里扔口香糖,经常跑出去喝免费咖啡,还时不时地把椅子拉到离桌子老远的地方,把大腿跷到二腿上。他之所以不断地吃口香糖、喝咖啡,是为了缓解烟瘾——瑞典不允许在建筑物里吸烟,下课的时候,学生们常跑到楼门口吸烟,费米是其中的常客。把椅子拉远,是因为他身高两米,一双长腿放在桌子底下不舒服。中国人喜欢高个,可费米不喜欢。他解释说,高个在体育上才有用处,在学术界不但没用反而有害。为什么呢?因为搞学术比的不是体力和技巧,而是活的长短。同一个专业,你活得长,把同辈同行全熬死了,你就是这个行当里的权威。上帝是公平的,并不因为你长得高而给你一个格外坚强的心脏。在心脏相同的情况下,高个的心脏负担重,容易早死,矮个就占了便宜。他还把这个歪论推而广之,认为,如果毛泽东的个子与邓小平换一下,那么中国历史就会改变,我和他的命运也会随之改变——我不会到瑞典,他也不会对中国传媒,尤其是中国电影情有独钟。
魏安妮出身书香门第,从她的父母到祖父母,到祖父母之祖父母都是大学教授。她从小就在书堆里长大,读书是她的最大乐趣。她的家给我的最深的印象就是书——整整一层楼,所有的房间里全是高至天花板的书架,有两间屋子的书架不是靠墙而立,而是一个紧挨一个,书架是钢铁之躯,下面装着轨道和轮子,要想移开必须摇动书架侧面的摇把。
在她看来,人生除了读书做学问,念博士当教授,授道解惑,著书立说之外,没有别的可为。跟这个书呆子在一块,你也休想谈别的。这个书呆子不但是个素食主义者,而且是个环境保护主义者。她不抽烟、不喝酒、不用塑料袋、不穿化纤制品,在城里不乘汽车,五公里之内步行,五公里之外滑旱冰。她滑旱冰的技术相当高超,可以在熙熙攘攘的人群中穿行自如。滑旱冰上学在我看来是个奇观,而在瑞典则是大众文化。
这“四大金刚”,使我的课堂变成了奇谈怪论的集装箱,刀光剑影的辩论场,他们破坏了课堂秩序,打乱了教学计划,让我穷于应付。我能坚持下来,全凭出国前自订的“三个坚持”——坚持挣到最后一个克朗,以增加国家的外汇储备。坚持爱国统一战线,团结一切可以团结的人。坚持宽容宽松的心态,表面上接受一切对中国的正确批评。
除了这“四大金刚”之外,我还得介绍一下两位师长辈的人物——我的四舅,巴黎大学的退休教授。他原来是中法大学的高材生,抗战爆发前夕去了法国,一去就是半个世纪,十多年前退休。他娶了一个法国太太,叫维昂,维昂退休前是个德语教师,因为在俄国待过几年,俄语也不错,因为嫁给了四舅,中文也会说。自七十年代末,这对老伉俪就不断地来中国,几乎隔一年一次。我住在北京,自然就成了主要的接待者。四舅的爱好是电影,维昂的爱好是国画。我给他们买过不少录像带、光盘、笔墨纸砚一类的东西。
另一个人物是塔吕,他是法国驻外的前外交官,后转到大学教书,退休后与四舅当了邻居。此公灰目弯鼻,小耳阔嘴,一撮山羊胡挂在下巴上,说起话来,胡子一抖一抖的,走起路来,昂首挺胸,腰板僵直,与四舅站在一起,让人想起堂吉诃德与桑丘。他对中国电影并不在行,但是对中国的事极关心,既爱发议论,又爱揭短——哪壶不开提哪壶是他的强项。比如,他问我,为什么电影学院的院长出身于清华水电系?为什么党委书记可以当教授?为什么中国的影评家见风使舵大搞两面派?为什么毛泽东要批《武训传》?为什么……你还没回答出一个,他有十万个为什么等着你。这些为什么古怪刁钻,就是国内一流的理论家也难以回答。没办法的办法就是跟他胡搅蛮缠。
这次出国使我有生以来第一次生活在洋人中间,少见必然多怪,怪而没处说,只好跟日记说话。孟德斯鸠在《波斯人信札》里说:“勇于求知的人决不至于空闲无事,虽然我并不担负任何重要职务,却总是忙着不停,我以观察为生,白天所见、所闻、所注意的一切,到了晚上——记录下来。什么都引起我的兴趣,什么都使我惊讶。”我跟孟先生当然没法比,但在“忙着不停”方面一样。我也是“到了晚上——记录下来”,也是见什么都感兴趣,都惊讶。但这与“勇于求知”无关,而完全是空闲无事的缘故。
2003年12月写于北京
2013年9月修改

后记

这本小书自2004年问世以后,就被沈迈克教授选为瑞典隆德大学的汉语教材。他每年都要跑到中国来买书,买不到,就找我。两年下来,我的存货被搜刮干净。新朋旧友跟我要,我一本也无,人家不信,说我阿巴公。
无独有偶,此书在国内也编进了教材——湖南商学院艺术设计系李湘树教授将“四大金刚”的文艺见解收进了他编写的《艺术概论》(北京工艺美术出版社,2009年)之中。还赠书给我,其笺云:“书中议论,极对口味,以至课堂宣讲,又大受欢迎。弄得学校图书馆仅有两本《风马牛》被翻烂。”
这种事,我听得多了,什么图书馆里的《风马牛》被看得卷了边,什么被借走了N月后才还,还时已经没了皮,等等。按理说,听了这些消息应该高兴。尤其是它要再版时。可是,我的感情很识抬举,而我的理性却不配合,它只让那愉悦心情持续了三十秒,就把它变成了满腔悲凉。
或嗔日:你悲哪门子凉?
此书初版时,我就说过,我写的书老出不来,出版社说它们不合时宜,要我改改文风。这本书换了笔法,改了文风,侥幸问世了。别的书呢?并不是所有的书都可以这样写的呀!那些出不来的书,比这本小书花费的心血要多得多,九年过去了,仍旧无法面世。你说,悲凉不悲凉!
悲凉之外还有点烦——瑞典的学生们不断把他们用汉语写的读后感(这是沈教授给他们布置的期末作业,详见附录)发来。这些读后感用鬼神莫测的句子、随心所欲的标点、稀奇古怪的错别字对此书评头论足,对作者说三道四。而我在连蒙带猜地拜读之后,还得装出笑脸回信表扬之,鼓励之。你说,烦不烦!


后浪旗舰店店铺主页二维码
后浪旗舰店 微信公众号认证
后浪出版公司官方微店
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

中西风马牛

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:hinabook2006
后浪的店官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏