商品详情
编写理念
进阶到深化
通识与专业
理论到实践
临床与学术
阅读到交流
教材特色
选材精雕细琢
主题渐进学习
文化融合贯通
编委学科交叉
教材结构
中医药时政英语
中医药理论与实践
中医药科技英语
中医药国际交流
《中医药研究生英语教程》是在我国振兴中医药、;传承精华,守正创新方针的指导下,为满足新时代对中医英语教学的需求而编写的一本研究生英语教材。本教程主要供普通高等院校的中医药学专业的本科高年级学生,专业型或学术型硕士、博士研究生使用,也适用于普通高等院校相关中医药文化交流教学,还可为国际中医药学生、学者提供参考。
教材根据新时代对中医药大学研究生中医英语教学最新需求,本着;英语和中医学专业交融,基础与提高结合,用英语来促进学习及思想素养的提高,在学习中使用英语的宗旨,充分体现中医药专业学生英语学习的学术性和临床实用性。
本教材分为四个主题模块:中医药时政英语、中医药理论与实践、中医药科技英语和中医药国际交流。共15个单元,涵盖了习近平论中医药、WHO传统医学疾病分类、中医药国际舆情、中医药基本理论、经络与针灸介绍、中草药、肺系疾病、心系疾病、脾胃疾病、学术论文阅读、中医药经典及特色翻译、学术论文写作、中医药临床交流、国际演讲等主题章节。每个单元分为知识背景、听力、阅读、知识拓展、补充阅读等模块,以促进临床和学术实际应用为目标,提供涵盖听、说、读、写、译等多方面的训练。
方继良,主任医师,中西医结合博士,博士生导师,博士后合作导师,中国中医科学院首席研究员。美国哈佛大学博士后,德国科隆大学访问学者。从事中西医结合临床、科研及教学工作33年。自2010年开始,在中国中医科学院研究生院但任英语教师,兼职研究生医学英语课程教学工作13年,每年完成医学英语课程及SCI论文写作80_120学时。先后带教中西医结合临床博士、硕士生15人,主编了《简明汉英医学词汇手册》、《简明英汉医学词汇手册》以及《针灸影像学》,参编影像学、耳针、脑病等书籍8部,主持教学课题3项,针灸脑机制功能磁共振成像研究课题20余项,发表论文160余篇,SCI65篇。
Section 1 Policy and News of TCM English
Unit 1 Xi Jinpingrsquo;s Speeches on TCM // 2
Unit 2 Traditional Medicine in WTOrsquo;s ICD_11 // 26
Unit 3 Selected TCM Public Opinion // 50
Section 2 Theory and Practice of TCM
Unit 4 Basic Theories of TCM // 74
Unit 5 Introduction to Acupuncture and Moxibustion // 96
Unit 6 Chinese Herbs // 118
Unit 7 The Lung Disorders // 144
Unit 8 The Heart Diseases // 172
Unit 9 The Spleen and Stomach Disorders // 196
Section 3 Scientific and Academic Reading of TCM
Unit 10 Scientific Paper Reading // 220
Unit 11 Translation Skills for TCM // 236
Unit 12 Scientific Paper Writing I // 254
Unit 13 Scientific Paper Writing II // 272
Section 4 International Communication of TCM
Unit 14 Clinical Diagnosis // 288
Unit 15 Academic Presentation // 306
【前言】中医药是我国重要的卫生、经济、科技、文化资源,传承、创新、发展中医药是新时代中国特色社会主义事业的重要内容,促进其现代化和国际化是新一代中医人的责任和义务。《中医药研究生英语教程》是在我国振兴中医药、;传承精华,守正创新方针的指导下,为满足新时代对中医英语教学的需求而编写的一本研究生英语教材。本教程主要供普通高等院校的中医药学专业的本科高年级学生,专业型或学术型硕士、博士研究生使用,也适用于普通高等院校相关中医药文化交流教学,还可为国际中医药学生、学者提供参考。
一、编写理念
本教材坚持落实高等教育;立德树人的根本任务。时政英语的构架贯彻和落实了习近平总书记在党的二十大报告中的讲话精神:;加快构建中国话语和中国叙事体系,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象。本教材旨在提高大学生及研究生的中医药文化自信能力、跨文化思辨能力和国际传播能力,兼顾培养具有家国情怀、国际视野、国际交往能力和文化自信的新一代中华文化传承者和传播者。本教材贯彻中国中医科学院英语教材建设的高标准、严要求。本教材的编写遵循中医药类人才成长规律,以中国中医科学院学科建设和发展为统领,旨在建设一批符合中医药人才培养目标和培养模式、体现中国中医科学院学术水平的精品教材和特色教材。以;六性为主体指导:思想性、高阶性、一致性、科学性、前瞻性、启迪性。以;三结合为核心驱动:育人与育才的结合、传承与创新的结合、理论与实践的结合。本教材内容设计遵循;学以致用的原则。本着;英语和中医学专业交融,基础与提高结合,用英语来促进学习及思想素养的提高,在学习中使用英语的宗旨,充分体现中医药专业学生英语学习的学术性和临床实用性。二、教材特色
以语言为导向,向世界讲述中国医药故事。通过学习主题内容和训练语言技能,为学生搭建平台帮助他们完成高阶性的专业英语学习任务,用生动的英语讲好新时代中国中医药故事,用简明的英语讲解中医药发展,用逻辑清晰的英语讲明中医药现代研究,从而向世界大气地展现中医药风采。选材真实多样。在专业语言技能训练中合理匹配及兼顾了中医药文化和中西医知识,内容丰富,练习多样,使本教材更具时代气息和实用功能。编写结构严谨。每单元围绕一个主题,紧扣当代中医药政策、国际舆情、医疗理论与实践、科研论文、国际中医药发展动向以及医学伦理热点;提供了由浅入深的各种练习,兼顾基础知识与临床应用,融合听、说、读、写、译等各项技能。色彩与内容完美融合。汲取国际、国内前沿的英语教材设计理念,在四个主题模块设计中,采用春、夏、秋、冬四季养生元素,每个单元的板块设计融入中医五行;木火土金水,色彩明快和谐,中医插图生动有趣,创造教育与审美兼备的阅读体验。三、教材结构
本教材分为四个主题模块:中医药时政英语、中医药理论与实践、中医药科技英语和中医药国际交流。共15个单元,涵盖了习近平论中医药(摘录自习近平致中国中医科学院成立60 周年贺信)、WHO 传统医学疾病分类、中医药国际舆情(精选了中国中医科学院中药所屠呦呦终身首席研究员研制青蒿素并荣获诺贝尔生理或医学奖的故事)、中医药基本理论、经络与针灸介绍、中草药、肺系疾病、心系疾病、脾胃疾病、学术论文阅读、中医药经典及特色翻译、学术论文写作、中医药临床交流、国际演讲等主题章节。
每个单元分为知识背景、听力、阅读、知识拓展、补充阅读等板块,以促进临床和学术实际应用为目标,提供涵盖听、说、读、写、译等多方面的训练。
四、编写团队
具有多年教学经验的中西医结合及英语专业知名专家把舵。本教材由中国中医科学院首席研究员、二级主任医师、中西医结合博士、博士生导师、博士后合作导师方继良教授和上海中医药大学外语教学中心资深教材专家周恩教授共同主编,5所中医药大学的英语教研室以及国际培训中心等知名专家加盟担任副主编。全国多所知名中医药院校一线骨干教师参加编写。本教材由来自中国中医科学院、上海中医药大学等5所院校的30余位教师参与编写,经过了多轮调研和磋商及专业的讨论,为广大师生呈现最新的教学理念和教学科研成果。希望使用本教材的师生能够不断提供反馈意见和建议,帮助我们逐步完善教材,使教材的整体质量更上一层楼,为推动中医药走向世界做出更大贡献。
《中医药研究生英语教程》编委会
二〇二四年七月四日
- 新华一城书集 (微信公众号认证)
- 上海新华书店官方微信书店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...