商品详情
书名:中华翻译家代表性译文库·王韬卷
ISBN:9787308218870
作者:屈文生
内容提要:
本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家王韬的代表性译文。全书分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。diyi部分“导言”包括王韬生平介绍、王韬主要翻译作品简介、王韬的翻译理论及其实践、王韬翻译的特色、王韬翻译的主要影响、版本选择说明和编选说明。第二部分为王韬的代表性译文。译事年表,按现有考证成果将王韬的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
作者简介:
屈文生,华东政法大学教授、博士生导师,美国哥伦比亚大学访问学者,曾入选首批教育部长江学者青年学者奖励计划。在《中国社会科学》《历史研究》《外语教学与研究》《中国翻译》等国内外刊物发表《从治外法权到域外规治:以管辖理论为视角》等论文80余篇。研究成果《不平等与不对等:晚清中外旧约章翻译史研究》入选2019年度《国家哲学社会科学成果文库》。曾获得教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖、上海哲学社会科学优秀成果一等奖、上海市教学成果奖一等奖、中国法律文化研究成果奖二等奖、上海市曙光学者、上海市涉外法律人才、首届上海市外语界十大杰出人物等奖励及荣誉称号。
万立,华东政法大学法律史博士生,研究方向为比较法律史、翻译史、法律翻译及中外关系史等,在《学术月刊》《中国翻译》等刊独立或与合作发表学术论文10余篇,多次获得国家奖学金、曾获第59届杰赛普(Jessup)国际模拟法庭大赛中国赛区团体亚军等。
总主编简介
许 钧,浙江大学文科资深教授,主要研究方向为翻译学与法国文学。
郭国良,浙江大学教授,主要研究方向为当代英美小说,尤其是布克奖得主作品的翻译与研究。
目录:

在线试读:














- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...