商品详情
定价:26.0
ISBN:9787020137480
作者:(美)弗兰克·鲍姆
出版时间:2018-06
内容提要:
新华书店正版书籍
目录:
在线试读:
多萝西和亨利叔叔、伊姆婶婶一同住在堪萨斯大草原的中部,亨利叔叔是个农夫,伊姆婶婶是个农妇。他们的房子很小,因为建造房子的木料得从好几英里外的地方用车拉来。四面墙壁、一个屋1;超越=CY和一块地面J构成了一间屋子。屋子里有一个生了锈的做饭炉子,一个放盘子的橱柜,一张桌子,三四把椅子和两张床。亨利叔叔和伊姆婶婶的大床放在屋子的一角,多萝西的小床在屋子的另一个角落里。屋子没有阁楼,也没有地窖——只是在地下挖了一个小地洞,叫作防风洞,一旦那些力量大得能把一路上的建筑物都摧毁的龙卷风刮起来的时候,全家人J可以躲进洞里。地板ZY有扇活板门,活板门那儿有一个梯子通向那个黑乎乎的洞里。 每D多萝西站在屋门口四下张望时,她所看见的J是灰蒙蒙的大草原。在那片四面八方通往天边的广阔大平原上看不见一棵树,也没有一幢房子,太阳把犁过的土地烤成了一片灰色,地上还有一道道小小的裂缝,连草都不是绿的,因为太阳把长长的叶子尖都烤焦了,它们变成了和周围一样的灰色。从前这幢房子曾经油漆过,但是太阳把漆晒鼓后,雨水把漆冲掉了。现在这房子也和别的东西一样灰蒙蒙的。 伊姆婶婶才来这儿生活的时候,还是个年轻漂亮的小媳妇。风吹日晒使她变了模样,把她眼睛里的光彩带走了,留下的是暗淡无神的灰色。她两颊和嘴唇上的红晕没有了,现在也是灰色的。如今她又瘦又憔悴,再没了笑脸。D孤儿多萝西刚来这儿的时候,那孩子的笑声使伊姆婶婶大为吃惊。每D多萝西欢乐的笑声传到她耳朵里的时候,她J尖叫着把手按在胸口上,纳闷地望着那个小姑娘:她竟能发现有好笑的事。 亨利叔叔从来不笑。他从早到晚使劲儿地干活,不知道什么是欢乐。他也是灰色的,从他长长的胡子到那粗糙的靴子,他看上去既严厉又少言寡语。 是吐吐把多萝西逗笑了,使她不至于变得像周围的环境那么灰灰的。吐吐不是灰色的,它是一只小黑狗,长着丝一般的长长的毛和一对长在它那有趣的小鼻子两侧、高兴得一眨一眨的小眼睛。吐吐YT到晚地玩耍,多萝西也和它一块玩儿,并且FC爱它。 不过,JT他们可没玩儿。亨利叔叔坐在门槛上,焦虑地望着天空,那天空比往常更灰了。多萝西怀抱着吐吐靠门站在屋里,也望着天空。伊姆婶婶在洗盘子。 他们听见从北方远处传来了一阵风的低沉的哀鸣,接着亨利叔叔和多萝西看见,到来的狂风把那边的草吹得低下了头,形成了层层波浪。这时,从南边天空中传来了一阵尖厉的呼啸声,他们把目光转向那边,只见那个方向,青草间泛起了微波。 亨利叔叔突然站了起来。 “伊姆,龙卷风来了。”他招呼着妻子,“我去看看牲口。”于是他朝圈着牛马的牲口棚径直跑去。 伊姆婶婶放下了手中的活儿,来到门口,她望了一眼J知道大难要临头了。
多萝西和亨利叔叔、伊姆婶婶一同住在堪萨斯大草原的中部,亨利叔叔是个农夫,伊姆婶婶是个农妇。他们的房子很小,因为建造房子的木料得从好几英里外的地方用车拉来。四面墙壁、一个屋1;超越=CY和一块地面J构成了一间屋子。屋子里有一个生了锈的做饭炉子,一个放盘子的橱柜,一张桌子,三四把椅子和两张床。亨利叔叔和伊姆婶婶的大床放在屋子的一角,多萝西的小床在屋子的另一个角落里。屋子没有阁楼,也没有地窖——只是在地下挖了一个小地洞,叫作防风洞,一旦那些力量大得能把一路上的建筑物都摧毁的龙卷风刮起来的时候,全家人J可以躲进洞里。地板ZY有扇活板门,活板门那儿有一个梯子通向那个黑乎乎的洞里。
每D多萝西站在屋门口四下张望时,她所看见的J是灰蒙蒙的大草原。在那片四面八方通往天边的广阔大平原上看不见一棵树,也没有一幢房子,太阳把犁过的土地烤成了一片灰色,地上还有一道道小小的裂缝,连草都不是绿的,因为太阳把长长的叶子尖都烤焦了,它们变成了和周围一样的灰色。从前这幢房子曾经油漆过,但是太阳把漆晒鼓后,雨水把漆冲掉了。现在这房子也和别的东西一样灰蒙蒙的。
伊姆婶婶才来这儿生活的时候,还是个年轻漂亮的小媳妇。风吹日晒使她变了模样,把她眼睛里的光彩带走了,留下的是暗淡无神的灰色。她两颊和嘴唇上的红晕没有了,现在也是灰色的。如今她又瘦又憔悴,再没了笑脸。D孤儿多萝西刚来这儿的时候,那孩子的笑声使伊姆婶婶大为吃惊。每D多萝西欢乐的笑声传到她耳朵里的时候,她J尖叫着把手按在胸口上,纳闷地望着那个小姑娘:她竟能发现有好笑的事。
亨利叔叔从来不笑。他从早到晚使劲儿地干活,不知道什么是欢乐。他也是灰色的,从他长长的胡子到那粗糙的靴子,他看上去既严厉又少言寡语。
是吐吐把多萝西逗笑了,使她不至于变得像周围的环境那么灰灰的。吐吐不是灰色的,它是一只小黑狗,长着丝一般的长长的毛和一对长在它那有趣的小鼻子两侧、高兴得一眨一眨的小眼睛。吐吐YT到晚地玩耍,多萝西也和它一块玩儿,并且FC爱它。
不过,JT他们可没玩儿。亨利叔叔坐在门槛上,焦虑地望着天空,那天空比往常更灰了。多萝西怀抱着吐吐靠门站在屋里,也望着天空。伊姆婶婶在洗盘子。
他们听见从北方远处传来了一阵风的低沉的哀鸣,接着亨利叔叔和多萝西看见,到来的狂风把那边的草吹得低下了头,形成了层层波浪。这时,从南边天空中传来了一阵尖厉的呼啸声,他们把目光转向那边,只见那个方向,青草间泛起了微波。
亨利叔叔突然站了起来。
“伊姆,龙卷风来了。”他招呼着妻子,“我去看看牲口。”于是他朝圈着牛马的牲口棚径直跑去。
伊姆婶婶放下了手中的活儿,来到门口,她望了一眼J知道大难要临头了。
“快,多萝西,”她喊道,“快到地洞里去!”
吐吐从多萝西的怀中跳下来,躲到了床下,小姑娘立即去抓它。伊姆婶婶可是吓坏了,她一下子掀起地上的活板门,顺着梯子下到了那个又小又黑的洞里。多萝西总算把吐吐抓住了,赶紧跑向防风洞,可刚跑到屋子的半ZY,J听到好大的一声风吼,房子摇动得FC厉害。她跌了一跤,突然坐到了地上。
一件怪事发生了。
那房子旋转了两三圈,慢慢地升上了天空。多萝西觉得自己像是在乘着气球上升。
来自北边和来自南边的风汇合到了房子坐落的地方,房子正好成了龙卷风的中心。在龙卷风的中心,空气一般是静止的,但是房子四周围的巨大压力把房子抬得越来越高,一直把它举到了风1;超越=CY上;房子待在那儿,被轻而易举带到了好多英里之外,J像你拿着一根羽毛那么容易。
天FC黑了,风在多萝西的周围可怕地呼啸着,但是她发现自己乘在上面挺舒服。在开初转了几圈之后,房子又一次倾斜得很厉害,她觉得自己J像个摇篮里的小娃娃,被轻轻地摇来摇去。
吐吐可不喜欢这样。它在屋子里跑来跑去,一下跑到这儿,一下跑到那儿,汪汪地大声叫着。但是多萝西一动不动地坐在地上,等着看到底会发生什么事儿。
一次,吐吐跑到了离活板门很近的地方,掉了下去。起初小姑娘以为她失去了它。可是不久,她看见它的一只耳朵从地洞中伸了出来。空气的压力太大了,把它托了起来,所以它才没掉下去。她爬到洞口,抓住了吐吐的耳朵,把它拽到屋子里,然后把活板门盖紧,这样J不会出事了。
一个小时又一个小时过去了,多萝西渐渐地不害怕了。但是她感到十分孤D。她的四周风呼啸的声音这么大,简直都要把耳朵震聋了。Z初她还担心,不知道房子掉下来的时候自己会不会被摔得粉身碎骨。但是几个小时过去了,什么可怕的事情也没发生,她J不再担心了,而是决定静静地等待着,看看以后会出现什么情况。Z后她从摇晃着的地板上爬过去,到了自己的床前,躺了上去。吐吐跟着她,躺到了她的身边。
尽管房子在摇晃,风在呼啸,但是多萝西还是很快J闭上了眼睛,不一会儿J睡着了。
显示全部信息