商品详情


作者:[美]谭恩美(Amy Tan)
译者:王蕙林
字数:503千字
装帧:平装
开本:64开
印张:16.5
ISBN:978-7-5213-0300-1
出版日期:2018.8
定价:39
中图分类号:I712.45
丛书名:步客口袋书
汉语词表主题词:长篇小说-美国-现代
编辑推荐
1.《喜福会》《接骨师之女》作者谭恩美2013年最新力作
2.三代人横跨大洋两岸的传奇故事,叛逆女儿的冒险、救赎与和解
内容简介
《奇幻山谷》(The Valley of Amazement)是美国华裔女作家谭恩美于2013年出版的最新作品。中美混血的薇奥莱自幼在母亲开在上海滩的高级妓院中长大,生性敏感叛逆。十四岁那年,在回美国前夕,薇奥莱被坏人拐卖,自此与母亲失散,沦落风尘。之后的二十年里,她历经苦难,眼看爱人死于流感,女儿被人掳走,她自己也受人蒙蔽,身陷偏远山村险些丧命。但在父辈奇妙画作的指引下,在对自我内心的不断反省和坚持中,命运开始渐渐露出曙光。三代人,两对母女终于跨越大洋两岸聚在一起。
本书延续了谭恩美一贯的东方元素、母女冲突、身份认同,以及女性自我成长的主题。故事情节一如既往地紧凑、激烈,风格瑰丽、色彩浓郁,如同书中所引用的比尔施塔特的画作一般,奇秀的景色笼罩着魔幻的光影。
作者简介
谭恩美(Amy Tan)著名美籍华裔女作家,1989年出版第一部长篇小说《喜福会》,自此奠定了她在文学界的声誉。其小说多以华裔二代移民的身份认同与母女关系冲突为主题,以“象牙套球般精巧的故事结构”和神秘的东方色彩见长,被誉为“华裔文学的代表人物”“故事的魔术师”。
译者简介
王蕙林,毕业于北外日研中心,曾供职于新华网国际部,现为自由职业,业余时间从事书评撰写和文学翻译工作。
名人推荐
谭恩美用一种别出心裁的方式,为我们展示了华裔女性与她们的家庭,以及与她们与女儿之间谜一样的牵绊。
——艾丽丝•沃克
谭恩美毫不费力的将柔情与嘲讽,悲伤与机智糅合在一起,炖煮出一道美妙的杂烩。
——路易斯•厄德里克
媒体评论
《奇幻山谷》一书中充满了富于个性的人物,令人印象深刻。谭恩美在探讨母女关系上的巧妙手法,又赋予了这一连串多姿多彩的故事更加深广的角度。谭恩美巧妙地展现了坚韧的女性如何奋力挣扎生存以对抗命运,以及她们在遵从自己内心前行的过程中经历的情感漩涡和疯狂冒险。
——《纽约时报书评》
谭恩美通过用华丽细腻的笔触描写衣饰、珠宝,以及内在心灵——交际花们的世界中唯一美好的东西,展现了她们之间的地位差别以及勾心斗角……细腻丰富的幽默以及情感磨难,让薇奥莱的挣扎求生以及最后的宽宥释怀,变成一段引人入胜的旅程。
——《人物周刊》
这是一个精致而圆满的故事,但在主人公薇奥莱的艰难旅途中,没有轻而易举的胜利,也没有灵光乍现的顿悟救主人公于水火,只有从辛酸磨难中积累的睿智,以及对命运所提供的美好事物的感激——这才是最为打动人心的东西。
——《旧金山书评》
谭恩美是想象力的魔术师,也是当今最善于讲故事的作家之一。
——美国国家广播电台
目录
第1章秘密玉路
第2章新的共和国
第3章安宁馆
第4章卧房美人的规矩
第5章欲望的记忆
第6章歌唱的麻雀
第7章蓝色的病
第8章两位艾弗里夫人
第9章动荡的年月
第10章月塘村
第11章极乐山
第12章奇幻山谷
第13章海市蜃楼
第14章上海人
第15章海那边的城市
书摘
我觉得自己再也无法直视他们了,因为我知道他们很快就要把小芙洛拉带走了。我更加用力地抱紧芙洛拉,感受着她的全部重量,而她则把脸埋进了我的肩膀。我抱着她疯跑起来,宝葫芦也跟着一起跑。我听到兰浦夫人大声喊叫,而蒂尔曼却说:“让她们跑,警察会抓住她的。”
小芙洛拉呜咽起来:“怕怕。”我沙哑地说:“别怕,别怕。”我跑向后门,却听到蒂尔曼大喊着叫警察到后门堵截我们。我知道我根本就跑不了。我能去哪儿呢?我能藏在哪儿呢?但我会为了她搏到最后一刻。
当我跑出大门口的时候,两个锡克警察抓住了我的肩膀。当小芙洛拉的小手从我的脖子上滑落时,她尖叫起来。她的小身子被抱起来,离开了我的臂弯,但她的眼睛还紧紧地盯在我的身上。
抱走她的那个警察迅速走开,另一个警察则一直摁着我。我已经看不见她的脸了,但我还能听见她抽泣:“不!放开我!妈妈!妈妈!”我喊回去:“小芙洛拉!小芙洛拉!”——直到她消失后,我仍旧久久地唤着她的名字。
我不知道自己在原地站了多久,才让宝葫芦把我搀扶回家。我很困惑,心里只有一个想法,那就是我得等着她。宝葫芦把我带回家后,我走进小芙洛拉的房间。一个疯狂的念头浮上我的脑海:说不定小拉姆会把她救回来,安全地放回我的怀抱呢。房间里没了她,安静得让人透不过气。宝葫芦喘着粗气走进来,告诉我,小拉姆说,他看见兰浦夫人和密涅瓦进了一辆黑色的车,车沿着南京路开走了。有个警官守在爱德华的车旁,小拉姆没法开车,只能用腿追着那辆黑车跑啊跑,不一会儿就再也看不见那辆车了。宝葫芦在房间里走来走去,咬着下嘴唇哭起来。她发现了一条银链子,那是芙洛拉出生时,她为了把她拴在人世间而送给她的。“让她戴上这个就好了。”她说。
就在刚才,小芙洛拉还把头枕在我的腿上睡觉呢,就在刚才,我还在抚摸她的头发呢。兰浦夫人和密涅瓦从未用充满母爱的目光注视过小芙洛拉,对于她们来说,小芙洛拉不过就相当于一个法律文件罢了。我太幼稚了,竟然一直都对潜在的危险毫无察觉。芙洛拉是爱德华的女儿,他唯一的孩子;而爱德华又是艾弗里家族的独子,是他们从不会犯错的亲爱的儿子。小芙洛拉现在是爱德华与密涅瓦的合法孩子了,她会继承艾弗里家族的庞大财产,而且,有她的母亲密涅瓦在,她一点也不愁钱没地方花。在艾弗里家族的谱系里,小芙洛拉会占有自己的一席之地,而她那位假冒伪劣的母亲也同样会拥有位置。
我走到爱德华的房间里,关上门,开始破口大骂。我骂美国的法律,骂昏聩的上帝,骂瞎眼的命运,也骂人类的残忍。我恳求爱德华告诉我,那些禽兽不会把小芙洛拉的心给毁掉。我在房间里走来走去,不断地求他,就好像他是全知全能的上帝,能够进行承诺,裁决命运一样。我求他,别让小芙洛拉失去她的好奇心,别让密涅瓦把她弄傻了。我还求他,把兰浦夫人弄死,把小芙洛拉现在就带回到我的身边。我求他,让我找到她,告诉我该怎么办。
我抚摸着剃须刷上的柔软刷毛——这个剃须刷曾经每天都在爱德华的下巴上旋转。我那时曾常常看着他刮胡子。剃须刷还在,他却早已逝去。我又捡起爱德华那只挂在沉甸甸的链子上的金怀表。链子上有个挂钩,他曾经用那个挂钩把怀表挂在西装背心的兜里。他是个又讲究又马虎的人。
我不知道如果小芙洛拉待在我的身边,会学到我的哪些习惯。她会通过怎样的奇幻万花筒去看这个世界呢?她有没有继承爱德华的善良、谦卑、幽默,以及他对于更深更广之爱的表达能力呢?我想知道她十年后会变成什么样子,这种渴望啃噬着我的心。请让她拥有好奇心,请让她拥有坚强的意志。如果上帝只允许我赠给她一样东西,我希望这样东西会是“被爱的感觉”——只有知道自己被爱,她才会拥有爱别人的能力。
我把她的照片放在爱德华的照片边上,凝视着她的脸。然后我忽然在照片中看到,她戴着我和爱德华在她刚出生时买给她的心形小盒子,而那个小盒子里面装着爱德华和我的照片。当时我把那个盒子给密封住了,因为我希望当小芙洛拉戴着它的时候,我们三个的心能永远贴在一起,不会破碎,不会分割。小芙洛拉特别喜欢这个小盒子,如果有人想要把盒子拿走,她就会大喊大叫。我希望她也能冲着她的冒牌妈妈大喊大叫,拳脚相加。
我亲吻了照片里爱德华的脸,感谢他爱我,感谢他把小芙洛拉带给我。我又亲吻了照片里小芙洛拉的脸,感谢她让我知道,我竟然还可以那么深切而自由地去爱。我冲着她的照片念诵起惠特曼的诗句——爱德华正是借助这句誓言的力量,毅然离开了他的家庭,去寻找他的自我——“要竭力抗争啊,决不顺从”。
几天后,我们收到了一封召回房产的信件。毫无疑问,艾弗里家族为了将我像棵杂草一样连根挖掉以尽快摆脱我,制定了一个周密的计划,而召回这栋房子就是这个计划的一部分。从艾弗里航运公司来的一名代表没收了汽车,那家日本公司则派来一个人,把房子里所有的东西都记录在一张表格里。他们本来打算把宝葫芦想留下的那两张陆成的油画也给带走,但宝葫芦挺身而出,指着画背后的献词让他们看——所有的画都写明了是献给我妈妈的。
我通过美国人俱乐部的一位好心女士,为奶妈、小拉姆和布莱特分别找到了新的工作。那位女士向新主顾介绍说,他们是刚刚从旧金山来到上海的仆役。我和宝葫芦把我们所有值钱的东西都随身带了出来,包括我的首饰、衣服和雕刻品,只要是能卖的,都带了出来。我们给这些东西分别排序,打算按顺序将之一一卖掉。我对于自己的东西毫不吝惜,但对小芙洛拉和爱德华的东西就感到无法割舍了。我丝毫没有把它们卖掉的念头,而且永远也不会有,但我也不能把那些东西留下,任凭其他人将它们卖了或是丢掉。“到了迫不得已的时候,我会好好安排这些东西的,你不需要操心。”宝葫芦说。
爱德华的物品中我最想要的一件,就是他的皮制日记本,那里面记录着他的话语和思想,以及他对世界和对他自己的看法。在他去世后,我一直都在试图寻找那本日记,而现在到了必须找到它的时候了。我和宝葫芦翻遍了他的柜子,还趴到床底下去看,但在我们的婚床和他死去时所躺的床下都没有找到。我们为了看看它在不在家具后面,把沉重的大衣柜都给搬开了。我们翻遍了书房里的每一本书,还伸手摸索书的后面。那个日记本的棕色皮套长得和其他几千本书几乎一模一样,要想找到它简直如同大海捞针。说不定我们真的永远都找不到他的日记本了,天哪。只要一想到这个,我就会心如刀绞。
除了那个日记本以外,我已经将他的其他物品收拾停当,包括他的钢笔、铅笔、吸墨纸以及那本美丽的绿色皮面诗集《草叶集》,那是他在我们初识时为表达歉意送给我的礼物。把自己漂亮的《草叶集》送给我以后,他又买了一本已磨得破破烂烂的《草叶集》给自己,而那本破烂的诗集此刻也躺在他的各种遗物当中。我拿起那本曾被他捧在手里的书,翻开书页,书里的内容让我不由惊叫起来:那本书里的书页已被挖空,成了一个藏匿日记本的盒子!他的一切就这样铺展在我的眼前,他的话语、他的思想和他的情感。我打开日记,逐页翻去,又一次记起他第一次将这些日记念给我听的那些时刻,心里的悲伤渐渐淡去,快乐油然而生。翻着翻着,我看到了他勇敢挑战、最终却大头朝下栽在泥地里的英雄故事。我记得当时我听得哈哈大笑,他见我笑得这么欢乐,自己也乐不可支。突然,我发现在这个故事后面还有另外一段记录。他从来也没有把这段读给我听过,这让我不由感到了一丝害怕——他之所以把这个本子藏起来是不是有原因的?也许在他的日记里,记录着一些对我难以启齿的感受。
薇奥莱车开得很慢,这是她第一次开车。她的眼睛一直紧紧盯着前方的路,而我却在饱览美景。我们飞驰过村庄,看到一些农民呆滞的脸,他们从未见过动得这么快的东西。我们的身上满溢着活力与快乐,但没过一会儿,我就注意到了那些用石灰涂白的房子。在那些房子里面,生之色彩已被死亡漂白。我观察到一队披麻戴孝的送葬者,他们正在吃力地爬上山丘。疾病正像黑暗的瘟疫般传遍整个田野。我催促薇奥莱开得再快一点,好感受到速度带来的生命之风。我希望,在和我爱的人共度的日子里,悲伤不要再来纠缠。
原来他那个时候就已经爱着我了。他隐藏自己的感情隐藏得好苦啊。我眼泪模糊地翻看着,在本子的最后几页里,夹着两封信。那是陆成写给我的信。爱德华曾经向我保证说,在我还没做好准备去读陆成的信之前,他会把信藏在没人能够找到的地方。我打开了其中一封信封上只简单地写着“致薇奥莱”几个字的信,发现,这就是那封要将房子赠送给我的信。他还在信里说,若想把房子赠送给我,就需要修改自己的遗嘱,而且,我得先允许他承认他是我的父亲,他才能在遗嘱里将房子送给我。他在信里请求我的许可,但我却未予回复。

······

······
- 外研社旗舰店 (微信公众号认证)
- 记载人类文明 沟通世界文化
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...