商品详情
内容简介
《邯郸记(莎士比亚诗剧体全译本)》尝试在莎士比亚五音步无韵体的诗行结构中,完整保留原文的细节、意象、比喻与典故,力求在语义与情感层面实现有机契合,并化用莎士比亚戏剧的语言表达。译者基于对源文本意蕴与情感的准确把握,充分发挥文学想象与文字表现力,结合人物性格、戏剧情境与叙事脉络,向英语读者传递汤显祖笔下人物的思想与情感,以期唤醒目标语读者的文化感知与审美意识,实现有效的文学理解与审美共鸣。
- 外研社旗舰店 (微信公众号认证)
- 记载人类文明 沟通世界文化
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...