【中商原版】庄子 基础著作 Zhuangzi Basic Writings 英文原版 Zhuangzi 中国文学专题 经典文学
| 运费: | ¥ 5.00-30.00 |
| 库存: | 1 件 |
商品详情
庄子:基础著作 Zhuangzi: Basic Writings
基本信息
Format:Paperback / softback 168 pages
Publisher:Columbia University Press
Imprint:Columbia University Press
ISBN:9780231129596
Published:16 Apr 2003
Weight:206g
Dimensions:130 x 204 x 10 (mm)
页面参数仅供参考,具体以实物为准
书籍简介
人类只有居于道(自然之道)并居于其统一之中,才能获得真正的生与死的幸福和自由。 这是哲学的中心原则,由庄子(公元前 369?-286?)这个人或一群人在同名文本中所拥护。 为了获得自由,个人要放弃对与错的严格区分,并遵循不以利益或奋斗为动机的行动方针。 当一个人不再评判事件的好坏时,人为的痛苦就会消失,自然的痛苦就会成为生活的一部分。 庄子通过幽默、寓言、轶事等方式阐释了这种神秘的哲学,用不合逻辑甚至无稽之谈来阐明超越一般逻辑界限的真理。 《庄子》构思大胆、构思巧妙,摆脱了历史时期和社会的束缚,为不同时代的人们提供了精神滋养。 作为中国传统中备受推崇的文本之一,《庄子》每年都会被成千上万的英语学者阅读,但迄今为止,只有韦德-贾尔斯罗马化的版本。 伯顿·沃森在本书中对拼音的转换使文本符合中国学者以及越来越多的其他学者的阅读方式。
Only by inhabiting Dao (the Way of Nature) and dwelling in its unity can humankind achieve true happiness and freedom, in both life and death. This is Daoist philosophy's central tenet, espoused by the person-or group of people-known as Zhuangzi (369?-286? BCE) in a text by the same name. To be free, individuals must discard rigid distinctions between right and wrong, and follow a course of action not motivated by gain or striving. When one ceases to judge events as good or bad, man-made suffering disappears, and natural suffering is embraced as part of life. Zhuangzi elucidates this mystical philosophy through humor, parable, and anecdote, using non sequitur and even nonsense to illuminate truths beyond the boundaries of ordinary logic. Boldly imaginative and inventively written, the Zhuangzi floats free of its historical period and society, addressing the spiritual nourishment of all people across time. One of the most justly celebrated texts of the Chinese tradition, the Zhuangzi is read by thousands of English-language scholars each year, yet, until now, only in the Wade-Giles romanization. Burton Watson's conversion to pinyin in this book brings the text in line with how Chinese scholars, and an increasing number of other scholars, read it.
作者简介
伯顿·沃森曾在哥伦比亚大学、斯坦福大学和京都大学任教,是世界上有名的中日作品翻译家之一。 译有《阿城桥妖等日本故事》、《论语》、《平家物语》、《法华经》等。 墨子、荀子、韩非子的著作; 哥伦比亚中国诗集; 以及司马迁的《史记》。
Burton Watson has taught at Columbia, Stanford, and Kyoto Universities and is one of the world's best-known translators of Chinese and Japanese works. His translations include The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales, The Analects of Confucius, The Tales of the Heike, and The Lotus Sutra; the writings of Mozi, Xunzi, and Han Feizi; The Columbia Book of Chinese Poetry; and Sima Qian's Records of the Grand Historian.




- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...