非法不言,非道不行
【引言】本篇集中选录为人、为学、为政的人生格言,列于篇首,为全书提挈。
信饬百官,众功皆兴。(卷一《五帝本纪》/17页)
【译文】认真地告诫百官各守其职,那么各方面的事情都能兴办起来。
【评点】尧告诫历法官羲氏、和氏之言,原载《尚书·尧典》,作“允厘百工,庶绩咸熙”,司马迁引用作了逐字转译。信,《说文》:“诚也,从人言。”指说话真实。这里作副词用,真诚、认真之意,也可引申为及时。饬,《史记集解》引徐广曰:“古勅字。”勅,告诫。功,业绩。“信饬百官,众功皆兴”,原义为尧命令羲氏、和氏把历法节令及时告诉百官,以使各种事业都能及时兴办。可引申为:认真地整顿好政府各级机构和领导,就能调动起群众的积极性,各种事业都能兴办起来。
不以天下之病而利一人。(卷一《五帝本纪》/30页)
【译文】不能让全天下的人受害而使一人得利。
【评点】尧择任继承人时所说的话。传说上古帝王尧年老,儿子朱丹不成器,要找一位继承人,众臣推荐了贤明的舜。舜继承帝位,天下之人都得利而朱丹一人受损害。如果朱丹继承帝位,则天下之人都受害而朱丹一人得利。两相权衡,尧说了这句话,选定舜作继承人,表现了尧以人民大众利益为重,“天下为公”的高尚情怀。司马迁引此语,表明他对战国时的杨朱“拔一毛以利天下而不为”的极端利己主义的批判态度。病,《说文》:“疾加也。”指重病。在这里与“利”对举,指十分有害。