中商进口商城店铺主页二维码
中商进口商城 微信认证
中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

【中商原版】永恒的骰子 巴列霍诗选 秘鲁诗人 拉美诗歌 The Eternal Dice Selected Poems 英文原版 Cesar Vallejo

156.00
运费: ¥ 5.00-30.00
库存: 1 件
【中商原版】永恒的骰子 巴列霍诗选 秘鲁诗人 拉美诗歌 The Eternal Dice Selected Poems 英文原版 Cesar Vallejo 商品图0
【中商原版】永恒的骰子 巴列霍诗选 秘鲁诗人 拉美诗歌 The Eternal Dice Selected Poems 英文原版 Cesar Vallejo 商品缩略图0

商品详情

永恒的骰子:巴列霍诗选 秘鲁诗人 拉美诗歌 The Eternal Dice: Selected Poems


基本信息

Format:Paperback / softback 144 pages

Publisher:New Directions Publishing Corporation

Imprint:New Directions Publishing Corporation

ISBN:9780811237666

Published:22 Apr 2025

Classifications:Literature: history & criticism

Weight:168g

Dimensions:203 x 132 (mm)

页面参数仅供参考,具体以实物为准


书籍简介

秘鲁诗人塞萨尔·巴列霍 (César Vallejo) 是拉丁美洲知名的诗人之一,在发现沃尔特·惠特曼、法象征主义者和现代主义诗人的作品后,他涉足各个文学圈,并于 1914 年开始在杂志上发表自己的诗歌。尼加拉瓜诗人鲁本·达里奥。1919 年,他出版了本诗集《黑人先驱报》,1922 年,他出版了知名的《三重奏》,但反响平平。巴列霍一生中许多年都在欧洲度过——在巴黎和西班牙。


和许多超现实主义者一样,他成为了一名马克思主义者,在西班牙内战期间,他是共和事业的狂热支持者。在他的诗中,巴列霍深刻地描述了人类的苦难、孤立和痛苦。正如译者玛格丽特·朱尔·科斯塔 (Margaret Jull Costa) 所解释的那样:“巴列霍编辑、重新起草并磨练了他的诗歌。


这是他描述自己所生活的对立、悖论、矛盾世界的仅有的方式,他全力以赴地使用语言,让语言表演各种杂技。由此产生的诗歌往往难以解读……”这本精彩的双语新诗选集涵盖了他从早逝到英年早逝的整个职业生涯,证实了罗伯特·哈斯 (Robert Hass) 对巴列霍的评价,即“二十世纪重要的诗人之一,一位令人心碎的开创性作家。”


The Peruvian poet César Vallejo—one of Latin America’s most famous poets—was involved in various literary circles and began publishing his poems in 1914 in magazines, after discovering the works of Walt Whitman, the French symbolists, and the modernist Nicaraguan poet Rubén Dario. He brought out his first book of poems in 1919, Los heraldos negros, and in 1922, he published his famous Trilce, which met a cool reception. Vallejo spent many years of his life in Europe—in Paris and Spain.


Like many of the surrealists, he became a Marxist, and he was an ardent supporter of the Republican cause during the Spanish Civil War. In his poems, Vallejo poignantly describes human misery, isolation, and anguish. As the translator Margaret Jull Costa explains: “Vallejo edited and redrafted and honed his poetry.


This is the only way in which he could describe the antithetical, paradoxical, oxymoronic universe he was living in, by using language at full tilt, making it perform all kinds of acrobatics. The resulting poems often defy interpretation…” This marvelous new bilingual selection of poems spanning his career up to his early death confirms Robert Hass’s assessment that Vallejo was “one of the essential poets of the twentieth century, a heartbreaking and groundbreaking writer.”



作者简介

塞萨尔·巴列霍 (César Vallejo,1892-1938) 是一位秘鲁诗人,尽管他一生只出版了两本书,但他被认为是二十世纪伟大的诗歌创新者之一。


无可比拟的译者玛格丽特·朱尔·科斯塔 (Margaret Jull Costa) 凭借其葡萄牙语和西班牙语翻译作品赢得了无数奖项。


César Vallejo (1892 – 1938) was a Peruvian poet, who, although he published just two books during his lifetime, is considered one of the great poetic innovators of the 20th century.


The peerless translator Margaret Jull Costa has won countless prizes for her translations from Portuguese and Spanish.

中商进口商城店铺主页二维码
中商进口商城 微信公众号认证
中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

【中商原版】永恒的骰子 巴列霍诗选 秘鲁诗人 拉美诗歌 The Eternal Dice Selected Poems 英文原版 Cesar Vallejo

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:Imported-Book_online
中商会员中心官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏