内容介绍
《中国应用翻译批评及其标准研究》基于社会学系统功能理论,以我国传统翻译批评为研究对象,以翻译规范为研究工具,将我国应用翻译批评视为一个系统,阐述其生成、维持与发展的逻辑,考察翻译标准的演化与理论基础,分析翻译批评标准的正当性和有效性,在批判性审视现存应用翻译批评标准的基础上,建构新时期的应用翻译批评标准体系。《中国应用翻译批评及其标准研究》的研究成果不仅可助推我国翻译研究的整体发展,还可运用于翻译教学,尤其是应用翻译教学,为课堂教学评估和学生翻译质量评价提供科学依据。
中国应用翻译批评及其标准研究
目录
●第一章 绪论:走进应用翻译批评的世界 1
第一节 应用翻译批评及其研究:被遮蔽的领域 3
第二节 应用翻译批评何为? 9
第三节 中西应用翻译批评简述 13
第四节 应用翻译批评话语的异质性与系统性 17
第二章 作为系统的应用翻译批评话语 24
第一节 应用翻译与应用翻译研究 26
第二节 应用翻译批评与应用翻译批评研究 36
第三节 系统性:应用翻译批评话语诉求 44
第四节 规范性:应用翻译批评话语系统发展的基础 53
第三章 我国应用翻译批评话语源头:佛经汉译批评 61
第一节 我国佛经汉译批评话语的发轫 66
第二节 我国佛经汉译批评话语的活跃期 76
第三节近现代佛经汉译批评 89
第四章 翻译规范面面观 96
第一节 翻译规范的界定 102
第二节 翻译规范的类型 118
第三节 翻译规范的功能 126
第五章 应用翻译批评系统建构理据 135
第一节 翻译批评与标准 137
第二节 应用翻译批评标准的正当性与有效性 147
第三节 应用翻译批评标准建构的理论视野 156
第四节 翻译规范与应用翻译批评标准 165
第六章 我国应用翻译批评标准:传承与发展 176
第一节 我国早期应用翻译批评标准雏形 178
第二节 我国应用翻译批评标准的承启 186
第三节 我国应用翻译批评标准的发展 195
第四节 新时期应用翻译批评标准的发展 201
第七章 应用翻译批评标准体系建构:一种尝试 207
第一节 理论概述与标准分类 208
第二节 文本导向的应用翻译批评标准 214
第三节 过程导向的应用翻译批评标准 222
第四节 功能导向的应用翻译批评标准 229
第五节 理论导向的应用翻译批评标准 239
第八章 我国应用翻译批评话语之批评 246
第一节 生态翻译批评之批评 247
第二节 国家翻译实践研究话语批评 260
第三节 译者行为批评的系统逻辑 273
第九章 结语:应用翻译批评标准再反思 286
第一节 反思的历史性 286
第二节 反思的局限性 291
第三节 反思的理论性 294
第四节 规范与标准 297
第五节 结论与不足 299
参考文献 303
后记 315
内容介绍
《中国应用翻译批评及其标准研究》基于社会学系统功能理论,以我国传统翻译批评为研究对象,以翻译规范为研究工具,将我国应用翻译批评视为一个系统,阐述其生成、维持与发展的逻辑,考察翻译标准的演化与理论基础,分析翻译批评标准的正当性和有效性,在批判性审视现存应用翻译批评标准的基础上,建构新时期的应用翻译批评标准体系。《中国应用翻译批评及其标准研究》的研究成果不仅可助推我国翻译研究的整体发展,还可运用于翻译教学,尤其是应用翻译教学,为课堂教学评估和学生翻译质量评价提供科学依据。
微信支付
支付宝
扫一扫购买