柳林风声 英文原版小说 The Wind in the Willows 经典儿童文学读物 哈利波特作者推荐 英文版进口英语中小学生英语课外阅读书籍
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 12 件 |
商品详情
书名:The Wind in the Willows柳林风声
读者对象:9-11岁
难度:Lexile蓝思阅读指数730L
作者:Kenneth Grahame
出版社名称:Alma Classics
出版时间:2017
语种:英文
ISBN:9781847496386
商品尺寸:13 x 2 x 19.9 cm
包装:平装
页数:192(以实物为准)
★英国《BBC大阅读》(BBC Big Read Top21)上榜书籍;集“能代表二十世纪的一百本书”之一、“一个世纪来改变人们思维和生活方式的名作”、“英文世界伟大的儿童文学作品”等各种头衔于一身的儿童文学名著。
★美国总统罗斯福爱不释手、连读三遍的文学作品。
★《哈利·波特》作者J.K.罗琳喜欢的文学作品。在《哈利·波特》中,赫奇帕奇的象征獾就是以书里憨厚的獾先生为原型的。
The Wind in the Willows《柳林风声》是英国童话作家肯尼思·格雷厄姆写的一部“能安慰人心灵”的暖心之作,讲述了一个充满浪漫和友爱的动物童话故事。格雷厄姆从小热爱大自然,做过很多科学探索,经常在晚上和节假日进行写作。这部小说本是格雷厄姆为其子讲述的故事,后来整理成书出版;根据本书改编的舞台剧、影视剧也深受世界读者的喜爱。
书中一方面充满着童话的想象力和虚拟风格,另一方面又不乏现实生活场景,既是好的儿童文学作品,也是一部语言优美的散文。在阅读时,感受那份伟大的友情力量的同时,也可以学习他们乐于助人,互相帮助的品质。
媒体评论:
这是一本验证每个人性格的书。我们没有能力评论它,因为它在批评我们。——英国著名童话作家、《小熊温尼·菩》作者 艾伦·米尔恩
Depicting the adventures of Rat, Mole, Badger and the pretentious Mr Toad, The Wind in the Willows sees these four animals getting into all sorts of trouble as they wander along the river, through the Wild Wood and around the grand Toad Hall.
Adapted for the stage by A.A. Milne as Toad of Toad Hall, and recreated for film and TV numerous times, Kenneth Grahame's tale has been an essential part of every English child's formative reading for over a century, with new generations of readers succumbing to its charm, wit and wonder.
Review
"A book that we all greatly loved and admired and read aloud or alone, over and over and over." -Christopher Robin Milne
The Wind in the Willows《柳林风声》是一部妙趣横生、温馨有爱的动物童话,讲述的是几个小动物居家度日、外出游玩儿、离家历险,以及齐心协力夺回家园的故事。这里有胆小却喜欢冒险、对朋友十分忠诚的鼹鼠莫尔,有热情好客、宽容体贴又充满浪漫诗趣的水鼠兰特,有侠义持重、颇具领导风范又不喜社交的獾子班杰,还有虚荣浮夸、不断追求新事物、喜欢冒险刺激的癞蛤蟆托德。他们在风景如画的杨柳河岸、神秘莫测的野树林中演绎了一幕幕有乐同享、有难同当的美丽故事。
本书由Alma Classics出版,书的末尾有作者(The Writer)、书籍(The Book)、书中角色(The Character)等的介绍,还有一篇选择题测试(Test Yourself),可检验小读者是否真正理解了全书的内容。
现在,带上你的童心,踏上杨柳河岸,追随鼹鼠莫尔的脚步,开启惊险刺激又充满温情的旅程吧!
肯尼斯·格雷厄姆(Kenneth Grahame,1859-1932),英国童话作家。他自幼失去双亲,跟着外公外婆在乡间生活,这使酷爱大自然和文学的他,得到了充分的滋养。而那风景如画的乡野风光,正是《柳林风声》中几个小动物的美丽世界。格雷厄姆一生坎坷,被家人安排做了一名银行职员。但骨子里对文字的热爱和对幼子的无限深情,使他用温暖细腻的笔触和奇幻丰富的想象力写出了《柳林风声》,描绘了诗意的大自然和友爱的小生灵,语言灵动,充满脉脉温情,是英国散文体作品的典范。
Kenneth Grahame (1859–1932) was born in Edinburgh, Scotland, the third of four children. When he was five, his mother died, and his father sent the children to live with relatives in England. Kindly treated yet emotionally isolated, the Grahame children constructed a world of childhood pleasures. Although Kenneth left that world at the age of nine when he went to St. Edward’s School, its memory remained alive, even when he found no equal happiness in his adult life. Lack of funds ended his dream of attending Oxford and forced him to take a position with the Bank of England, where he had a successful career. In 1891, he anonymously published the first of his evocations of childhood, The Olympians, in The National Observer. The Golden Age (1895) and Dream Days (1898) established his fame. The Wind in the Willows, written to entertain his son, Alastair, was published in 1908. He wrote little thereafter, spending his remaining years in extensive traveling and in final retreat to the tranquility of the English countryside.
The Mole had been working very hard all the morning, spring-cleaning his little home. First with brooms, then with dusters; then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash; till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms. Spring was moving in the air above and in the earth below and around him, penetrating even his dark and lowly little house with its spirit of divine discontent and longing. It was small wonder, then, that he suddenly flung down his brush on the floor, said “Bother!” and “O blow!” and also “Hang spring-cleaning!” and bolted out of the house without even waiting to put on his coat. Something up above was calling him imperiously, and he made for the steep little tunnel which answered in his case to the gravelled carriage-drive owned by animals whose residences are nearer to the sun and air. So he scraped and scratched and scrabbled and scrooged and then he scrooged again and scrabbled and scratched and scraped, working busily with his little paws and muttering to himself, “Up we go! Up we go!” till at last, pop! his snout came out into the sunlight, and he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.
“This is fine!” he said to himself. “This is better than whitewashing!” The sunshine struck hot on his fur, soft breezes caressed his heated brow, and after the seclusion of the cellarage he had lived in so long the carol of happy birds fell on his dulled hearing almost like a shout. Jumping off all his four legs at once, in the joy of living and the delight of spring without its cleaning, he pursued his way across the meadow till he reached the hedge on the further side.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...