商品详情
不可儿戏(全新版)


作者: 王尔德
原文作者: Oscar Wilde
译者: 余光中
出版社:九歌
出版日期:2025/11/01
语言:繁体中文
ISBN:9789864508549
丛书系列:余光中作品集
规格:平装/ 192页/ 14.8 x 21 x 1 cm / 普通级/ 单色印刷/ 初版
页面参数仅供参考,具体以实物为准

杰克住在乡下,为了逃避两个女人,乃佯称有个浪子弟弟在城里,须要常去城里照顾;亚吉能住在城里,为了逃避两个女人,也伪托有个病人朋友在乡下,须要常去乡下陪守。这种种倒影回声交织成天罗地网的对比,而就在这骨架上,情节推移,事件发展,一波波未平又起,激起奇问妙答的浪花。这真是巧思警句的盛宴。 ──余光中
十九世纪的英国全能作家王尔德,以三个星期的渡假时间完成喜剧代表作《不可儿戏》,被誉为现代英国戏剧的奠基之作。他以独特的绣口与生花妙笔,嘲讽当时贵族虚荣又虚伪的姿态,处处机锋,隽语逼人。
余光中推崇王尔德的天才之思,并用干净俐落的中文深入原剧神髓,不论是人名或对话,处处可见俏皮的双关语与精彩的巧思警句,译笔高妙令人目不暇给,拍案叫绝。
本书特色
★ 王尔德风行四方的讽刺喜剧颠峰之作。 1895年起即不断地搬上舞台演出。 1990年首度登上国家戏剧院,2012年5月再度登台。
★ 书前有余光中「王尔德喜剧全集」总序,向跨越世代的经典致敬。

王尔德Oscar Wilde(1854-1900)
英国著名的作家、诗人、戏剧家、艺术家,才华洋溢,睥睨人群。王尔德于1884年结婚,婚后生了两个孩子。 1895年因为与同性友人阿尔弗莱德‧道格拉斯(Lord Alfred Douglas)交往,违反当时社会风俗而被判入狱。 1897年获释后前去巴黎,直至1900年因病去世。
王尔德的观点新颖,风格鲜明,在创作上运用丰美的辞藻与华丽的修辞,以绝妙的想像力融入极富于音乐性的文句,并将唯美主义和现实主义的社会批评倾向巧妙结合,讽刺社会,映射人心。着有童话集《快乐王子与其他故事》(The Happy Prince and Other Tales,1888)等;诗集《斯芬克斯》(Sphinx,1894)等;小说《朵连‧格瑞的画像》(The Picture of Dorian Gray,1891)等;戏剧《温夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,1892)等,另有散文与评论,是不可多得的全才作家。
译者简介
余光中(1928-2017)
一生从事诗、散文、评论、翻译,自称为写作的四度空间,诗风与文风的多变、多产、多样,盱衡同辈晚辈,几乎少有匹敌者。从旧世纪到新世纪,对现代文学影响既深且远,遍及两岸三地的华人世界。曾在美国教书四年,并在台、港各大学担任外文系或中文系教授暨文学院院长,曾获香港中文大学、澳门大学、台湾中山大学及政治大学之荣誉博士。先后荣获「南京十大文化名人之首」、全球华文文学星云奖之贡献奖、第三十四届行政院文化奖等。
着有诗集《白玉苦瓜》、《藕神》、《太阳点名》、《在冷战的年代》等;散文集《逍遥游》、《听听那冷雨》、《青铜一梦》、《粉丝与知音》等;评论集《蓝墨水的下游》、《举杯向天笑》、《从杜甫到达利》、《翻译乃大道,译者独憔悴:余光中翻译论集》等;翻译《理想丈夫》、《温夫人的扇子》、《不要紧的女人》、《录事巴托比/老人与海》、《不可儿戏》、《梵谷传》、《济慈名著译述》等,主编《中华现代文学大系》(一)、(二)、《秋之颂》等,合计七十种以上。
- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...