我记得那美妙的一瞬 普希金诗选
作 者:(俄罗斯)普希金 著 汪剑钊 编 汪剑钊 译
定 价:68
出 版 社:四川人民出版社有限公司
出版日期:2018年11月01日
页 数:544
装 帧:精装
ISBN:9787220110016
目录
●致娜塔丽娅
理智和爱情
致一位吸鼻烟的美女
哥萨克
经验之谈
拉伊莎向维纳斯呈献明镜
极乐
宴饮的大学生
致尼·格·罗蒙诺索夫
皇村回忆
浪漫曲
丽达(康塔塔)
致娜塔莎
水和酒
致李锡尼
致巴丘什科夫
梦想家
我的遗嘱(致朋友们)
墓志铭
阵亡的骑士
玫瑰
是的,我曾经幸福过
泪
致玛·安·德尔维格男爵小姐
阿那克利翁之墓
致一位画家
给她
即兴致奥加廖娃
窗
秋天的早晨
真理
哀歌
月亮
歌手
致摩耳甫斯
恋人的话语
心愿
致友人
内容介绍
我记得那美妙的一瞬:普希金诗选》精选300余首普希金诗选。普希金在俄罗斯有“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”等美誉,而他生活的年代也被后世看作俄罗斯文学的“黄金时代”。许多研究者认为,正是普希金的出现,不仅使纯正的俄罗斯民族文学得到了确立,而且使俄罗斯语言也获得了标准,如果说此前的罗蒙诺索夫在理论上为俄语阐明了方向的话,那么可以说,普希金的文学实践使这一理论得到了真正的贯彻和完善,他“一个人完成了两项在其他国家需要一个世纪甚至一个世纪以上才能做到的工作”。他善于将繁复多样的生活内容置放在一个个美丽的形式中,朴素鲜活的语言、和谐的韵律、悦耳的节奏、生动的比喻、深刻的象征,凡此种种,诗人对这些庸常的现实赋予了浪漫主义的光芒。无论是面对大自然的灾难,还是日常生活的挫折,抑或是异性的拒绝,诗人都葆有一颗赤子之心和一双充满发现的眼睛,因此总是能够激发汪洋恣肆的想象力,满怀欣喜地去摄取其中的养料......
(俄罗斯)普希金 著 汪剑钊 编 汪剑钊 译
(俄)普希金(1799-1837),俄罗斯拥有世界性影响的诗人,被称之为“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”。他是19世纪俄国浪漫主义文学的主要代表人物,也是现代俄国文学的奠基人。主要作品有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,短篇小说《黑桃皇后》,长篇小说《上尉的女儿》等。
汪剑钊,诗人、翻译家、评论家。北京外国语大学外国文学研究所教授、博士生导师。
精彩内容
致凯恩
我记得那美妙的一瞬:
我的面前出现了你,
仿佛倏忽即逝的幻境,
仿佛那纯美的精灵。
在浮世的喧嚣中焦虑不安,
无望的忧愁折磨着我的身心,
但温柔的嗓音不绝于耳,
可爱的面容让我魂牵梦萦。
岁月流逝。骤起的风暴
驱散了往昔的幻想,
我忘却你温柔的嗓音,
也忘却了你天使的面庞。
在穷乡僻壤,在囚禁的幽暗中,
我的岁月在平静地延伸,
没有神明,没有灵感,
没有眼泪、生命和爱情。
我的灵魂被突然惊醒:
再一次出现了你,
仿佛倏忽即逝的幻境,
仿佛那纯美的精灵。
心儿在陶醉中跳荡,
一切又为它再度苏醒,
呵,神明!呵,灵感!
呵,生命、眼泪和爱情!
冬天的黄昏
风暴卷起尘雾遮蔽了天空,
雪花纷纷扬扬地旋转;
时而像野兽在吼叫,
时而像婴儿在啼哭,
时而掠......
摘要
译 序
汪剑钊
1981年秋天,在毫无任何心理准备的情况下,我被杭州大学录取为俄罗斯语言文学专业的学生。至今,我仍能清楚地记得当初收到通知书时内心那份愕然与酸楚。于是,我几乎是完全“被动”地开始面对此前完全陌生的一个个西里尔字母,懵懵懂懂地走进了十七岁以前连做梦都不曾进入的世界。事后我想,大概冥冥中真有命运那么一回事,它以这样一种特殊的方式,借助生活本身,略带“磨难地”让我去贴近了沉重的俄罗斯文学,贴近了(包括普希金在内的)忧郁的俄罗斯诗人。
进入大学以后,我并没有放弃自己的诗人梦,在进行大量的诗歌“练习”的同时,逐渐发现了“我的普希金”,以及其后的“我的勃洛克”、“我的吉皮乌斯”和整个“白银时代” 的诗歌,最终喜爱上了俄罗斯文学。这种喜爱部分来自于老师们课堂上的介绍,但更多地是通过我自己如饥似渴地课外阅读。我永远无法忘怀第一次阅读《致凯恩》时所感受到的那种美妙的刺激,......