Collins格林童话 英文原版 Grimms Fairy Tales 柯林斯经典系列 儿童文学英语书籍 全英文版小说 童话故事书 进口书
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 216 件 |
商品详情
书名:Grimms’ Fairy Tales 格林童话
难度:Lexile蓝思阅读指数1060L
作者:Brothers Grimm
出版社名称:HarperCollins
出版时间:2011
语种:英文
ISBN:9780007902248
商品尺寸:11.1 x2.1 x 17.8 cm
包装:简装
页数:338 (以实物为准)
《格林童话》是德国的格林兄弟在19世纪所著的故事集,自1812年问世以来,在200多年的时间里,已被译成140多种文字,其中《青蛙王子》《灰姑娘》《白雪公主》《小红帽》《睡美人》《勇敢的小裁缝》《渔夫和他的妻子》《狼和七只小山羊》《大拇指》《不莱梅的城市乐手》《穿靴子的猫》等已成为世界各国儿童喜爱的杰作。许多故事被搬上舞台,拍成电影、电视剧和动画片。《格林童话》以一种特有的文学风格传遍了世界每个角落,成为世界文学宝库中一颗璀璨的明珠,其影响亦远远超越它的国界和时代,与《安徒生童话》《一千零一夜》并称为“世界三大儿童文学经典”。
本书为柯林斯经典系列的英文版,原版进口,小巧轻便,含历史背景及作者介绍(Life & Times),后附英语词汇注释(Glossary of Classic Literature),生词表采用《柯林斯英语词典》的解释,有助于读者学习理解。
HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.
“The wolf thought to himself, ‘What a tender young creature! what a nice plump mouthful— she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both.’”
Collected by the German Grimm brothers, these folk tales have captured the imaginations of children and adults alike since they were first published in 1812. The best-known stories such asRumpelstiltskin, Hansel and Gretel,The Frog-Prince, andLittle Red Riding Hood remain as popular today as when first told, although there is an underlying darkness and violence to the original stories.
Features:
·Life & Times—a fascinating insight into the author, their work and the time of publication
·Glossary of Classic Literature—useful words and phrases at your fingertips, taken from Collins English Dictionary
《格林童话》由德国民间文学研究家格林兄弟搜集、加工、整理而成,是欧洲各国中搜集、编写最早,篇幅最长,系统性最强的一部童话集,也是世界儿童文学作品中最著名的童话全集之一。书中作者运用浪漫主义的手法,将花草树木、飞禽走兽人格化,将自然神化,并通过象征的手法和奇妙夸张的幻想,塑造出似幻尤真,绚丽多彩的艺术境界。质朴清新的语言,丰富的想象力为我们营造了一个纯洁的世界。
格林兄弟,雅各布•格林(1785—1863)和威廉•格林(1786—1859),他们都是德国民间文学搜集整编者、语言文化研究者。两人出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格廷根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士,是德国的两位博学多识的学者——民间文学研究家、语言学家、历史学家。
The Brothers Grimm were Jacob (1785–1863) and Wilhelm (1786–1859). The two were German academics, linguists, cultural researchers, and authors who are among the most well-known storytellers of folk tales, popularizing stories such asCinderella,The Frog Prince,Hansel and Gretel,Rapunzel,Rumpelstiltskin, andSnow White. Their first collection of folk tales was published in 1812.
The Golden Bird
Hans In Luck
Jorinda and Jorindel
The Travelling Musicians
Old Sultan
The Straw, the Coal, and the Bean
Briar Rose
The Dog andThe Sparrow
The Twelve Dancing Princesses
The Fisherman and His Wife
The Willow-Wren andThe Bear
The Frog-Prince
Cat and MouseIn Partnership
The Goose-Girl
The Adventures of Chanticleer and Partlet
Rapunzel
Fundevogel
The Valiant Little Tailor
Hansel and Gretel
The Mouse,The Bird, andThe Sausage
Mother Holle
Little Red-Cap [little Red Riding Hood]
The Robber Bridegroom
Tom Thumb
Rumpelstiltskin
Clever Gretel
The Old Man and His Grandson
The Little Peasant
Frederick and Catherine
Sweetheart Roland
Snowdrop
The Pink
Clever Elsie
The MiserInThe Bush
Ashputtel
The White Snake
The Wolf andThe Seven Little Kids
The Queen Bee
The Elves and the Shoemaker
The Juniper-Tree
The Turnip
Clever Hans
The Three Languages
The Fox and the Cat
The Four Clever Brothers
Lily andThe Lion
The Fox and the Horse
The Blue Light
The Raven
The Golden Goose
The Water of Life
The Twelve Huntsmen
The King of the Golden Mountain
Doctor Knowall
The Seven Ravens
The Wedding of Mrs Fox
The Salad
The Story ofThe Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
King Grisly-Beard
Iron Hans
Cat-Skin
Snow-White and Rose-Red
Some men are born to good luck: all they do or try to do comes right— all that falls to them is so much gain—all their geese are swans—all their cards are trumps—toss them which way you will, they will always, like poor puss, alight upon their legs, and only move on so much the faster. The world may very likely not always think of them as they think of themselves, but what care they for the world? what can it know about the matter?
One of these lucky beings was neighbour Hans. Seven long years he had worked hard for his master. At last he said, ‘Master, my time is up; I must go home and see my poor mother once more: so pray pay me my wages and let me go.’ And the master said, ‘You have been a faithful and good servant, Hans, so your pay shall be handsome.’ Then he gave him a lump of silver as big as his head.
Hans took out his pocket-handkerchief, put the piece of silver into it, threw it over his shoulder, and jogged off on his road homewards. As he went lazily on, dragging one foot after another, a man came in sight, trotting gaily along on a capital horse. ‘Ah!’ said Hans aloud, ‘what a fine thing it is to ride on horseback! There he sits as easy and happy as if he was at home, in the chair by his fireside; he trips against no stones, saves shoe-leather, and gets on he hardly knows how.’ Hans did not speak so softly but the horseman heard it all, and said, ‘Well, friend, why do you go on foot then?’ ‘Ah!’ said he, ‘I have this load to carry: to be sure it is silver, but it is so heavy that I can’t hold up my head, and you must know it hurts my shoulder sadly.’ ‘What do you say of making an exchange?’ said the horseman. ‘I will give you my horse, and you shall give me the silver; which will save you a great deal of trouble in carrying such a heavy load about with you.’ ‘With all my heart,’ said Hans: ‘but as you are so kind to me, I must tell you one thing—you will have a weary task to draw that silver about with you.’ However, the horseman got off, took the silver, helped Hans up, gave him the bridle into one hand and the whip into the other, and said, ‘When you want to go very fast, smack your lips loudly together, and cry “Jip!"’
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...