英文原版 罗尔德达尔作品4册 Charlie and the Chocolate Factory 查理和巧克力工厂 Roald Dahl 少儿桥梁章节书小说 成长读物
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 4880 件 |
商品详情
书名:查理和巧克力工厂/女巫/好心眼儿巨人/了不起的狐狸爸爸
难度:Lexile蓝思阅读指数600L-810L
读者对象:7-12岁
作者:Roald Dahl 罗尔德·达尔
出版社名称:Puffin Books
出版时间:2007
语种:英文
ISBN:9780142410318, 9780142410387, 9780142410110,9780142410349
商品尺寸:13 x 3.6 x 19.7 cm
包装:平装罗尔德·达尔的作品构思奇特,情节紧凑,在每个故事的一开始就打破现实与幻想之间的常规对应,给人一种或幽默或荒诞或机智的美感;同时更重要的是,他的作品都具有一种让人一读就爱不释手的魔力。2000年,英国在“世界图书日”期间行的一次“我很喜欢的作家”投票中,达尔这个名字高踞首位,连《哈利波特》的作者J.K.罗琳也只能位列其后。
这套英文原版小说包括罗尔德·达尔的四部代表作:
Charlie and the Chocolate Factory《查理和巧克力工厂》
The BFG《好心眼儿巨人》(圆梦巨人)
The Witches《女巫 罗尔德达尔》
Fantastic Mr. Fox《了不起的狐狸爸爸》
推荐理由:
1. 奇幻文学大师罗尔德达尔经典力作,荣获多项国际大奖;
2. 内容丰富,主题与成长、勇气、爱等息息相关,老师都推荐的课外读物;
3. 故事充满了奇幻与想象,语言诙谐幽默,很容易吸引孩子;
4. 英语章节桥梁书,无太多生词,比较容易读懂;
5. 内页配有插图,图文并茂,世界插画大师昆廷·布莱克绘制插图。
获奖记录:
《查理和巧克力工厂》曾获新英格兰儿童图书馆圆桌会议奖、萨里学校年度书籍奖、米奈涅姆儿童图书奖(Millennium Children’s Book Award)和蓝彼得图书奖(Blue Peter Book Award);
《好心眼儿巨人》获英国儿童图书奖、德国青少年文学奖、世界图书挪威语版和德国语版青少年奖。
Charlie and the Chocolate Factory《查理和巧克力工厂》
在查理生活的小镇上有一个非常大的巧克力工厂,工厂非常神秘,大门紧锁,从来没有人从大门进去或出来过。有一天,工厂的主人威利·旺卡先生发出告示,他将邀请5位幸运的孩子参观巧克力工厂,全世界购买旺卡巧克力的孩子都有机会。前提是得到藏在包装纸里的金奖券。查理成为了一位幸运儿。参观工厂的过程是一次奇特的经历。每个参观者都感到了无限着迷、狂喜、好奇、惊讶和迷惑不解。然而不可思议的意外留到了后面……
Willy Wonka’s famous chocolate factory is opening at last! But only five lucky children will be allowed inside. And the winners are: Augustus Gloop, an enormously fat boy whose hobby is eating; Veruca Salt, a spoiled-rotten brat whose parents are wrapped around her little finger; Violet Beauregarde, a dim-witted gum-chewer with the fastest jaws around; Mike Teavee, a toy pistol-toting gangster-in-training who is obsessed with television; and Charlie Bucket, Our Hero, a boy who is honest and kind, brave and true, and good and ready for the wildest time of his life!
The BFG《好心眼儿巨人》(圆梦巨人)
在“巫师出没的时刻”,好心眼儿巨人来到孩子们睡觉的地方。他把捕捉来的好梦放在一支长长的小号里,从窗口悄悄伸进去,轻轻一吹,没想到小女孩索菲看到了这一切,于是好看的故事开始了。好心眼儿巨人把索菲一把抓走,整整跑了大半夜,后来到了一个连英国皇家空军的地图也没有标注的地方——巨人国。后来会发生什么事情呢?请跟随好心眼儿巨人和小女孩索菲去经历一次神奇的历险吧。
The BFG is no ordinary bone-crunching giant. He is far too nice and jumbly. It’s lucky for Sophie that he is. Had she been carried off in the middle of the night by the Bloodbottler, or any of the other giants—rather than the BFG—she would have soon become breakfast. When Sophie hears that the giants are flush-bunking off to England to swollomp a few nice little chiddlers, she decides she must stop them once and for all. And the BFG is going to help her!
The Witches《女巫 罗尔德达尔》
世界上真有女巫吗?那还有假!重要的不是有没有,而是我们应该学会识别她们,然后把她们干掉!因为如果不干掉女巫,她们就会杀死孩子。女巫每天都要杀死一个孩子,如果她们办得到的话。遇到女巫可不是好玩的事,特别是当她们开大会的时候,当女巫大王宣布她的秘方的时候!你会被变成老鼠的!可是要记住,即使你被变成一只老鼠,你也要学会勇敢地面对,而且你还有机会去消灭她们。
因为有爱和勇气,即便是变成一只小小的老鼠,也能够消灭全世界强大的女巫。
This is not a fairy tale. This is about real witches.
Grandmamma loves to tell about witches. Real witches are the most dangerous of all living creatures on earth. There’s nothing they hate so much as children, and they work all kinds of terrifying spells to get rid of them. Her grandson listens closely to Grandmamma’s stories—but nothing can prepare him for the day he comes face-to-face with The Grand High Witch herself!
Fantastic Mr. Fox《了不起的狐狸爸爸》
博吉斯、邦斯和比恩是三个无比卑鄙、小气的人,他们憎恨狐狸先生,决定把他全家除掉。于是,这三个人拿着枪,阴险地等在狐狸先生的洞外……但狐狸先生自有对付他们的妙计!于是,一场智慧和力量的较量开始了……三个凶狠贪婪的饲养场主和狐狸一家追捕与反追捕的故事,被罗尔德·达尔用异常轻松的笔调讲来,让人读了爱不释手。
Someone’s been stealing from the three meanest farmers around, and they know the identity of the thief—it’s Fantastic Mr. Fox! Working alone they could never catch him; but now fat Boggis, squat Bunce, and skinny Bean have joined forces, and they have Mr. Fox and his family surrounded. What they don’t know is that they’re not dealing with just any fox—Mr. Fox would rather die than surrender. Only the most fantastic plan can save him now. 罗尔德·达尔是世界奇幻文学大师,他的作品构思奇特,情节紧凑,在每个故事的开始就打破现实与幻想之间的常规对应,其魔力穿越语言和国界。凡是读过达尔作品的孩子全都情不自禁迷倒在他创造的畅快淋漓的魔力世界,无一幸免。
主要作品包括:《查理和巧克力工厂》《女巫》《了不起的狐狸爸爸》《好心眼儿巨人》《詹姆斯和大仙桃》《玛蒂尔达》等等,上述作品都先后被拍成电影,如:《查理和巧克力工厂》由影帝“约翰尼德普”主演;《好心眼儿巨人》由奥斯卡金牌导演“斯皮尔伯格”执导,黄磊、黄多多配音。
众多重点小学语文老师推荐孩子课外阅读达尔的书,黄多多说达尔的故事她看了一遍又一遍,多多妈妈发微博说罗尔德达尔是多多非常非常喜欢的作家。
达尔获得的重要奖项:
三度获得“爱伦·坡文学奖”;
获得英国“白面包儿童图书奖”;
获得“英国儿童图书奖”;
获得“德国青少年文学奖”;
获得“世界奇幻文学大会奖”;
英国读者票选战胜J.K.罗琳的当代文学大师。
Roald Dahl is one of the most successful and well-known of all children’s writers. His books, which are read by children the world over, include James and theGiant Peach;Charlie and the Chocolate Factory;The Witches andMatilda.These two very old people are the father and mother of Mr. Bucket. Their names are Grandpa Joe and Grandma Josephine.
And these two very old people are the father and mother of Mrs. Bucket. Their names are Grandpa George and Grandma Georgina.
This is Mr. Bucket. This is Mrs. Bucket.
Mr. and Mrs. Bucket have a small boy whose name is Charlie Bucket.
This is Charlie.
How d’you do? And how d’you do? And how d’you do again? He is pleased to meet you.
The whole of this family — the six grown-ups (count them) and little Charlie Bucket — live together in a small wooden house on the edge of a great town.
The house wasn’t nearly large enough for so many people, and life was extremely uncomfortable for them all. There were only two rooms in the place altogether, and there was only one bed. The bed was given to the four old grandparents because they were so old and tired. They were so tired, they never got out of it.
Grandpa Joe and Grandma Josephine on this side, Grandpa George and Grandma Georgina on this side. Mr. and Mrs. Bucket and little Charlie Bucket slept in the other room, upon mattresses on the floor.
In the summertime, this wasn’t too bad, but in the winter, freezing cold draughts blew across the floor all night long, and it was awful.
There wasn’t any question of them being able to buy a better house — or even one more bed to sleep in. They were far too poor for that.
Mr. Bucket was the only person in the family with a job. He worked in a toothpaste factory, where he sat all day long at a bench and screwed the little caps on to the tops of the tubes of toothpaste after the tubes had been filled. But a toothpaste capcrewer is never paid very much money, and poor Mr Bucket, however hard he worked, and however fast he screwed on the caps, was never able to make enough to buy one half of the things that so large a family needed. There wasn’t even enough money to buy proper food for them all. The only meals they could afford were bread and margarine for breakfast, boiled potatoes and cabbage for lunch, and cabbage soup for supper.
Sundays were a bit better. They all looked forward to Sundays because then, although they had exactly the same, everyone was allowed a second helping.
The Buckets, of course, didn’t starve, but every one of them—the two old grandfathers, the two old grandmothers, Charlie’s father, Charlie’s mother, and especially little Charlie himself—went about from morning till night with a horrible empty feeling in their tummies.
Charlie felt it worst of all. And although his father and mother often went without their own share of lunch or supper so that they could give it to him, it still wasn’t nearly enough for a growing boy.
He desperately wanted something more filling and satisfying than cabbage and cabbage soup. The one thing he longed for more than anything else was… CHOCOLATE.
Walking to school in the mornings, Charlie could see great slabs of chocolate piled up high in the shop windows, and he would stop and stare and press his nose against the glass, his mouth
watering like mad. Many times a day, he would see other children taking bars of creamy chocolate out of their pockets and munching them greedily, and that, of course, was pure torture.
Only once a year, on his birthday, did Charlie Bucket ever get to taste a bit of chocolate. The whole family saved up their money for that special occasion, and when the great day arrived, Charlie was always presented with one small chocolate bar to eat all by himself. And each time he received it, on those marvelous birthday mornings, he would place it carefully in a small wooden box that he owned, and treasure it as though it were a bar of solid gold; and for the next few days, he would allow himself only to look at it, but never to touch it. Then at last, when he could stand it no longer, he would peel back a tiny bit of the paper wrapping at one corner to expose a tiny bit of chocolate, and then he would take a tiny nibble — just enough to allow the lovely sweet taste to spread out slowly over his tongue. The next day, he would take another tiny nibble, and so on, and so on. And in this way, Charlie would make his six penny bar of birthday chocolate last him for more than a month.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...