正版 丛林日记 丛林故事 英文原版 The Jungle Books 英文版进口书籍 丛林日记经典文学 英语版
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 58 件 |
商品详情
书名:The Jungle Books丛林日记/丛林故事/丛林之书
难度:Lexile蓝思阅读指数560
作者:Rudyard Kipling拉迪亚德·吉卜林
出版社名称:Bantam Classics
出版时间:1985
语种: 英文
ISBN:9780553211993
商品尺寸:10.5 x 2.1 x 17.5 cm
包装:简装
页数:372 (以实物为准)
The Jungle Books《丛林日记》(丛林故事)是英国著名作家拉迪亚德·吉卜林的代表作,一百多年来被翻译成各种文字,广为流传,其也被公认为是世界儿童文学经典。我们熟知的动画电影《森林王子》和《奇幻森林》均取材于《丛林日记》。本书为Bantam Classics推出的英文版,包括The Jungle Book及其后续The Second Jungle Book两部分,内容无删节,体积轻巧,方便携带。
First published in 1894 and 1895,The Jungle Books remain some of the most beloved tales of all time. Adored by readers of all ages, these classic stories in two volumes spin the unforgettable story of Mowgli—a boy raised by a pack of wolves—as he learns indelible lessons about the laws of the jungle as well as the needs of the heart. Through Mowgli’s journey, readers also meet the tiger Shere Khan, who stalks man and beast alike, the rock python Kaa, who dispenses wisdom, and the aging wolf Akela, who struggles as his leadership of the pack is challenged. Set in India, Kipling’s great masterpiece is an allegory for Britain’s imperialism, filled with high adventure and extraordinary characters. The mythic tale of a boy looking for where he truly belongs—either with the man-pack of the village or the wolf-pack of the wild—The Jungle Books touch both our intellect and our emotions, while Kipling’s dazzling storytelling makes them the timeless archetype for popular tales to come.
莫戈里是印度樵夫的儿子。当他还是个婴儿时,在森林里受到希尔·汗追逐,父母逃散,他误入狼穴,被母狼收养,成为狼群中的一员。他长成了一个勇武而又聪慧的少年。他的朋友有慈祥的狼妈妈,忠诚的狼兄弟,以及足智多谋的黑豹巴格希拉,憨厚的老熊巴鲁,正直的狼群头领阿克拉,孔武的蟒蛇卡阿。他们在莫戈里周围形成了一个温暖的集体,教给他生活的智慧和谋生的本领,教给他丛林动物必须遵守的“丛林法则”。老虎希尔·汗仍然不时前来捣乱。莫戈里具有人类的智慧,他从附近的村子里取来了动物们称之为“红花”的火,帮助阿克拉平息了狼群的叛乱,把煽动叛乱的老虎烧得焦头烂额,落荒而逃。后来,莫戈里被村子里一位失去儿子的村妇收养,当了放牛的牧童。但是老虎希尔·汗跟踪而来,要加害于他。莫戈里和狼兄弟们定下计策,利用牛群设下埋伏,希尔·汗陷进牛群的包围,被牛蹄践踏而死。但莫戈里也因冒犯村里的巫师而被村民用石子驱赶出来,回到了丛林……
The Jungle Book introduces Mowgli, the human foundling adopted by a family of wolves. It tells of the enmity between him and the tiger Shere Khan, who killed Mowgli’s parents, and of the friendship between the man-cub and Bagheera, the black panther, and Baloo, the sleepy brown bear, who instructs Mowgli in the Laws of the Jungle.The Second Jungle Book contains some of the most thrilling of the Mowgli stories. It includes Red Dog, in which Mowgli forms an unlikely alliance with the python Kaa, How Fear Came and Letting in the Jungle as well as The Spring Running, which brings Mowgli to manhood and the realisation that he must leave Bagheera, Baloo and his other friends for the world of man.
拉迪亚德·吉卜林(1865-1936),英国小说家、诗人。出生于印度孟买,父亲曾是孟买艺术学校教师,后任拉合尔艺术学校校长和博物馆馆长。吉卜林6岁时被送往英国,17岁中学毕业返回印度,担任拉合尔市《军民报》副编辑。他敏锐地观察印度的风土人情,把见闻写成小品文和轻快诗,发表在他为之工作的报纸上。1889年他返回英国,一年之内就被誉为当代杰出的散文作家之一。1892年结婚后他迁居美国,在美期间发表了《消失的光芒》《勇敢的船长们》和被认为是儿童文学经典作品的《基姆》《丛林之书》和《丛林之书续篇》。这些小说也被公认为是其较出色的作品。
吉卜林一生共创作了8部诗集,4部长篇小说,21部短篇小说集和历史故事集,以及大量散文、随笔、游记等。他的作品简洁凝炼,充满异国情调。由于吉卜林的“观察的能力、新颖的想象、雄浑的思想和杰出的叙事才能”,于1907年获得诺贝尔文学奖,成为英国首位获此殊荣的作家。
Rudyard Kipling was born in Bombay, India to British parents on December 30, 1865. In 1871, Rudyard and his sister, Trix, aged three, were left to be cared for by a couple in Southsea, England. Five years passed before he saw his parents again. His sense of desertion and despair were later expressed in his story “Baa Baa, Black Sheep” (1888), in his novelThe Light that failed (1890), and his autobiography,Something of Myself(1937). As late as 1935 Kipling still spoke bitterly of the “House of Desolation” at Southsea: “I should like to burn it down and plough the place with salt.”
At twenty-four he returned to England and quickly tuned into a literary celebrity. In London he became close friends with an American, (Charles) Wolcott Balestier, with whom he collaborated on what critics called a “dime store novel.” Wolcott died suddenly in 1891, and a few weeks later Kipling married Wolcott’s sister, Caroline. The newlyweds settled in Brattleboro, Vermont, where Kipling wroteThe Jungle Book (1895), and most ofCaptains Courageous (1897). By this time Kipling’s popularity and financial success were enormous.
THE JUNGLE BOOK
MOWGLI’S BROTHERS
Hunting-Song of the Seeonee Pack
KAA’S HUNTING
Road-song of the Bandar-log
“TIGER-TIGER!”
Mowgli’s Song
The WHITE SEAL
Lukannon
“RIKKI-TIKKI-TAVI”
Darzee’s Chaunt
TOOMAI OF THE ELEPHANTS
Parade-Song of the Camp-Animals
THE SECOND JUNGLE BOOK
HOW FEAR CAME
The law of the Jungle
THE MIRACLE OF PURUN BHAGAT
A Song of Kabir
LETTING IN THE JUNGLE
Mowgli’s Song against People
THE UNDERTAKERS
A Ripple Song
THE KING’S ANKUS
The Song of the Little Hunter
QUIQUERN
Angutivun Tina
Red DOG
Chil’s Song
THE SPRING RUNNING
The Outsong
Mowgli’s Brothers
Now Rann the Kite brings home the night
That Mang the Bat sets free—
The herds are shut in byre and hut
For loosed till dawn are we.
This is the hour of pride and power,
Talon and tush and claw.
Oh, hear the call!—Good hunting all
That keep the Jungle Law!
Night-Song in the Jungle
It was seven o’clock of a very warm evening in the Seeonee hills when Father Wolf woke up from his day’s rest, scratched himself, yawned, and spread out his paws one after the other to get rid of the sleepy feeling in their tips. Mother Wolf lay with her big gray nose dropped across her four tumbling, squealing cubs, and the moon shone into the mouth of the cave where they all lived. “Augrh!” said Father Wolf. “It is time to hunt again.” He was going to spring down hill when a little shadow with a bushy tail crossed the threshold and whined: “Good luck go with you, O Chief of the Wolves. And good luck and strong white teeth go with noble children that they may never forget the hungry in this world.”
It was the jackal—Tabaqui, the Dish-licker—and the wolves of India despise Tabaqui because he runs about making mischief, and telling tales, and eating rags and pieces of leather from the village rubbish-heaps. But they are afraid of him too, because Tabaqui, more than anyone else in the jungle, is apt to go mad, and then he forgets that he was ever afraid of anyone, and runs through the forest biting everything in his way. Even the tiger runs and hides when little Tabaqui goes mad, for madness is the most disgraceful thing that can overtake a wild creature. We call it hydrophobia, but they call itdewanee—the madness— and run.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...