文学纪念碑 诗歌的坏时代:布莱希特诗选 [德]贝托尔特·布莱希特/著 黄雪媛/译
| 运费: | ¥ 0.00-25.00 |
| 库存: | 24 件 |
商品详情
文学纪念碑 诗歌的坏时代 布莱希特诗选 明澈清醒的诗句 剥离漂亮画面和香喷喷词语 唤醒当代人道德勇气
久违的德语直译本,精心挑选318首,横跨诗人近40年创作生涯,涵盖不同时期、风格、体裁,译者万字导读


1.精心挑选318篇诗歌,德文直译;
2.了解诗人不同时期、不同风格、不同体裁诗歌的选集,多篇早期诗歌首次译介;
3.译者、布莱希特研究者万字导读;
4.皮面软精装、赠送两张诗歌书签、装帧精美;
5.布莱希特被汉娜·阿伦特称为20世纪最伟大的诗人。
l 20世纪与里尔克齐名的德语诗人
l 多篇早期诗歌首次译介,为阿伦特所激赏
l 译者万字导读
l 德语直译本

他的诗就像启蒙课本的语言,拼写出简单的真理。写诗对他而言就像一次次日常的探访和呼吸。
——乔治·斯坦纳
布莱希特漫不经心地使用语言,却不惧幽默和矛盾,他的语言以日常用语为导向,但又不被其束缚。
——扬·克诺普夫
布莱希特是在世最伟大的德语诗人。
——汉娜·阿伦特
布莱希特能流芳后世的作品将首先是诗歌。
——马塞尔·莱希·拉尼奇

作者
贝托尔特·布莱希特(1898-1956),德国剧作家、戏剧理论家、诗人。1933年后流亡欧洲大陆,1941年前往美国,1947年返回欧洲。1949年起定居东柏林,创办柏林剧团。曾获1955年列宁和平奖。他创立了世界戏剧三大表演体系之一“史诗剧”,一生创作了3部长篇小说、30多部戏剧和2500多首诗歌。
译者
黄雪媛,华东师范大学德语系讲师。出版《月亮的阴面》《卡夫卡传:关键岁月》(合译)等。

可能是目前为止收录尤其全的布莱希特德语直译本!他是汉娜·阿伦特眼中20世纪“德国最伟大的诗人”,先锋剧作家的盛誉未掩平民诗人的锋芒,反而赋予其诗歌以戏剧性。如果说“里尔克的诗艺是献给艺术的”,那么“布莱希特的诗艺则是献给社会革命的”。在其流动、激荡、活跃的一生,诗歌几乎就是他的“日常巡察和呼吸”,他瞩目战争、政治、社会事件,更忧心这一切背后人本身的苦难;他的诗句看似浅白,素淡,却以反讽、讥谑、戏仿的利刃刺入夜的黑暗和寒冷。而在多篇初次译介的早期诗歌中,我们感受到在自然里的纯然快乐,得以认识另一个布莱希特。在诗歌的坏时代,重读布莱希特一生各个阶段的好诗歌,在剥离了“漂亮画面和香喷喷词语”的明澈文字里唤起自我的道德勇气和智识清醒。

书名: 《诗歌的坏时代:布莱希特诗选》
著者:[德]贝托尔特·布莱希特
译者:黄雪媛
书号:9787559864598
出版时间:2024年01月
正文用纸:胶版纸
定价:88.00元
装帧:法式精装
开本:115.00mm×210.00mm /32
印张:15.250
字数:320.00千字
页数:488页

译序
1913—1924
1925—1932
1933—1945
1946—1956

- 广西师范大学出版社
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺