【中商原版】成为 米歇尔奥巴马自传 青少年版 Becoming Adapted for Young Readers 英文原版 Michelle Obama 传记
| 运费: | ¥ 6.50-50.00 |
| 库存: | 1 件 |
商品详情
Becoming: Adapted for Young Readers
基本信息
Publisher: Delacorte Books for Young Readers (March 2, 2021)
Language: English
Hardcover: 432 pages
ISBN-10: 0593303741
ISBN-13: 978-0593303740
Reading age: 10 - 12 years
Lexile measure: 1080L
Grade level: 5 - 6
Weight: 706g
Dimensions: 166 x 240 x 42 (mm)
页面参数仅供参考,具体以实物为准
书籍简介
《纽约时报》畅销书
米歇尔·奥巴马的全球畅销回忆录《成为》现已被改编成适合年轻读者阅读
当米歇尔·罗宾逊还是个小女孩的时候,她的世界还只限于芝加哥南城。那时,他们一家租住在位于二楼的小公寓里,米歇尔和哥哥克雷格共用一间卧室,他们还常常去公园里玩传球游戏。在父亲弗雷泽·罗宾逊、母亲玛丽安·罗宾逊的教导下,米歇尔养成了直率敢言、无所畏惧的性格。然而,生活很快就 将她带向更远的地方:在普林斯顿大学,她第一次体会到作为班里唯y的黑人女生是怎样的感觉;在全玻璃幕墙的办公大厦,她成为一名杰出的公司法律师,也是在那里,一个夏日的早晨,一位名叫贝拉克·奥巴马的法学院学生出现在她的办公室,打破了她人生的所有精心规划。
米歇尔·奥巴马在书中首次公开描述了她的婚姻生活,尤其是她与贝拉克·奥巴马结婚的早些年,她是如何在丈夫政治生涯的快速上升期寻求职场与家庭间的平衡的。她向我们展露了他们二人关于贝拉克要不要参加美国总统竞选的私下争论,以及她在他竞选期间所扮演的既备受欢迎又饱受指责的角色。米歇尔以优雅、诙谐、坦率的口吻,为我们生动地讲述了她的家庭受到世界瞩目 以及八年白宫生活的幕后故事。在此过程中,她更加深入地了解她的国家,而美国民众也逐渐了解她。
从爱荷华州不起眼的厨房到白金汉宫的舞厅,从那些令人心碎的伤痛到惊人的抗逆力,《成为》将带我们认识一位实现历史性突破的人物,带我们走进她的灵魂深处,见证她如何为了活得真实而努力,如何为了实现一系列更高的理想而贡献个人的力量、发出自己的声音。米歇尔坦诚而又大胆地向我们讲述了她的人生故事,并向我们抛出一个问题:我们是谁?我们想要成为怎样的人?
#1 NEW YORK TIMES BESTSELLER • Michelle Obama’s worldwide bestselling memoir, Becoming, is now adapted for young readers.
Michelle Robinson was born on the South Side of Chicago. From her modest beginnings, she would become Michelle Obama, the inspiring and powerful First Lady of the United States, when her husband, Barack Obama, was elected the forty-fourth president. They would be the first Black First Family in the White House and serve the country for two terms.
Growing up, Michelle and her older brother, Craig, shared a bedroom in their family’s upstairs apartment in her great-aunt’s house. Her parents, Fraser and Marian, poured their love and energy into their children. Michelle’s beloved dad taught his kids to work hard, keep their word, and remember to laugh. Her mom showed them how to think for themselves, use their voice, and be unafraid.
But life soon took her far from home. With determination, carefully made plans, and the desire to achieve, Michelle was eager to expand the sphere of her life from her schooling in Chicago. She went to Princeton University, where she learned what it felt like to be the only Black woman in the room. She then went to Harvard Law School, and after graduating returned to Chicago and became a high-powered lawyer. Her plans changed, however, when she met and fell in love with Barack Obama.
From her early years of marriage, and the struggle to balance being a working woman, a wife, and the mom of two daughters, Michelle Obama details the shift she made to political life and what her family endured as a result of her husband’s fast-moving political career and campaign for the presidency. She shares the glamour of ball gowns and world travel, and the difficulties of comforting families after tragedies. She managed to be there for her daughters’ swim competitions and attend plays at their schools without catching the spotlight, while defining and championing numerous initiatives, especially those geared toward kids, during her time as First Lady.
Most important, this volume for young people is an honest and fascinating account of Michelle Obama’s life led by example. She shares her views on how all young people can help themselves as well as help others, no matter their status in life. She asks readers to realize that no one is perfect, and that the process of becoming is what matters, as finding yourself is ever evolving. In telling her story with boldness, she asks young readers: Who are you, and what do you want to become?
作者简介
米歇尔·罗宾逊·奥巴马,就读于普林斯顿大学及哈佛大学法学院,早期供职于芝加哥盛德国际律师事务所,其间结识了她未来的丈夫贝拉克·奥巴马。她先后于芝加哥市长办公室、芝加哥大学、芝加哥大学医学中心任职,并创建了“公众联盟”芝加哥分会,旨在培养年轻人的公共服务精神。
奥巴马夫妇育有两个女儿——玛利亚与萨沙。目前,他们一家居住在华盛顿特区。
Michelle Robinson Obama served as First Lady of the United States from 2009 to 2017. A graduate of Princeton University and Harvard Law School, Mrs. Obama started her career as an attorney at the Chicago law firm Sidley & Austin, where she met her future husband, Barack Obama. She later worked in the Chicago mayor’s office, at the University of Chicago, and at the University of Chicago Medical Center. Mrs. Obama also founded the Chicago chapter of Public Allies, an organization that prepares young people for careers in public service.
The Obamas currently live in Washington, D.C., and have two daughters, Malia and Sasha.



- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...