商品详情
◎ 作品看点
1. 苏珊·桑塔格、索尔·贝娄、菲利普·罗斯、约瑟夫·海勒、约翰·欧文、哈罗德·布鲁姆、裘帕·拉希莉、杰夫·戴尔等一众名家推荐的宝藏作者——“作为一个写作者,我亏欠《光年》这本书多到令人羞愧。”(裘帕·拉希莉,普利策文学奖得主)
2. 媲美《斯通纳》《革命之路》的20世纪文学史诗,入选“企鹅现代经典文库”;一部可以深刻改变生活态度的书,道尽平凡人生作为伟大旅程的一切——以站在终点的目光,向世间万物投去长长的一瞥。“一切都只是漫长的一天”,除了某些不可磨灭的时刻,每样东西都消失了,他们活在遗忘的片段中,被自己创造的那个独特世界排除在外。“人生终将如此,但我要不露痕迹。”
3. 婚姻中的人,应该读《光年》。他们在分崩离析之后四处搜寻,终于看清自己。时间从人们身上夺走一切,也带来自由——“我们只顾自己。我们一路向前,紧追不舍,直到再也没有别人——只剩下我们自己。”“我们虚假地活在虚假的证据中。它是如何累积,又是如何发生的?”
4. 当最好的日子过去时继续生活的勇气:离婚,衰老,一往无前,以一种全然自我的决绝,她的人生属于自己——“你快乐吗?他问。她笑起来。快乐。她要的是自由。”“日复一日,她塑造着自己的生活,所用的材料是空虚和惊慌,以及如发烧般涌起的阵阵满足感。我已经超越了恐惧和孤独,她想,我已经过了那个阶段。这个想法让她振奋。我已经超越,我不会沉没。”
◎ 评论推荐
l “詹姆斯·索特写出的句子胜过当今任何一个美国写作者,这在小说读者中是一个信仰。”——理查德·福特
l “作为一个写作者,我亏欠这本书多到令人羞愧。”——裘帕·拉希莉(著名小说家,普利策奖得主)
l “詹姆斯·索特是极少数我渴望阅读其全部作品的北美作家之一。”——苏珊·桑塔格(著名作家、评论家)
l “詹姆斯·索特仅用一个句子就能令人心碎。”——迈克尔·德达(著名作家、文艺评论家)
l “《了不起的盖茨比》一样迷人,《革命之路》一样凄切,《兔子,跑吧》一样敏锐。”——《卫报》
l “在当代小说家中,我不知道谁写出了比《光年》更美妙的作品。”——《纽约客》
l “詹姆斯·索特是一位技艺臻于完美的说故事的人。”——《巴黎评论》斯顿邮报》
◎ 内容简介
芮徳娜和维瑞夫妇的生活, 似乎是一场无尽的饗宴。模范家庭,理想人生,却在几无觉察间如一艘大船慢慢腐朽,无可挽回。从未有人这样写过被时间磨损的爱和婚姻,也没有谁如此心碎地写出家庭与自我、占有与舍弃之间扩散的裂痕。在索特笔下,碎片具有永恒的意义,人生中那些不可磨灭的时刻被酿成烈酒,而几个句子便足够最丰富重大的事件隐秘地发生。“一部20世纪的杰作”,《光年》是属于所有世代的理想的哀歌。
◎ 作者简介
詹姆斯·索特(James Salter,1925—2015),美国小说家、短篇小说作家。成长于纽约曼哈顿,毕业于西点军校,做过空军军官和战斗机飞行员。1957 年出版长篇小说《猎手》,后退役全职从事写作。
索特被誉为“作家中的作家”,主要作品有长篇小说《一场游戏一次消遣》(1967)、《光年》(1975)、《独面》(1979)、《这一切》(2013),短篇小说集《暮色》(1988)、《昨夜》(2005),回忆录《燃烧的日子》(1997)等。曾获得福克纳奖(1989)、迈克尔·雷短篇小说奖(2010)、《巴黎评论》“哈达达奖”(2011)、马拉默德小说奖(2012)等。
译者简介:
孔亚雷,1975 年生,小说家、翻译家,著有长篇小说《不失者》《李美真》,短篇小说集《火山旅馆》,文学评论集《极乐生活指南》等,译有保罗·奥斯特长篇小说《幻影书》,莱昂纳德·科恩诗文集《渴望之书》,杰夫·戴尔《然而,很美:爵士乐之书》等。他住在莫干山脚下的一个小村庄。
◎ 目录
第一部 / 001
第二部 / 085
第三部 / 207
第四部 / 263
第五部 / 337
译后记:秋日之光 / 401581
◎ 精彩选摘
一,婚姻生活——
★ 他们的生活很神秘,就像一座森林。从远处看仿佛是个整体,可以被理解,被描述,但靠近了它就开始分离,开始破碎成光与影,让人目眩的茂密。在它内部没有形状,只有四处绵延的大量细节……而所有这一切,相互依存,紧密关联。一切都在欺骗。实际上有两种生活。一种,正如维瑞所说,是人们相信你在过的生活,还有另一种。惹麻烦的,正是这另一种:我们渴望去过的生活。
★ 他们一起塑造人生,编织人生,他们就像演员,一组敬业的演员,除了自身,除了来自古老、不朽戏剧中的那堆角色,其余一无所知。
★ 孩子是我们的庄稼,我们的田野,我们的土地。他们是放手飞入黑暗的小鸟。他们是更新过的错误。然而,他们仍是那唯一的起源,由此可能引出比我们更为成功、更为明晰的生活。无论怎样,他们终将多做一些,走远一些,他们会看到顶峰。我们坚信这点,这散发自未来的光辉,来自我们看不到的那天。孩子必将活着,必将凯旋。孩子也将死去,那是我们无法接受的想法。
★ 他们间的关系已经不知不觉地变了。她始终会对他有感情,但夏天已经过去。
★ 他们谈论着未来的日子,似乎他们之间别无其他,只有幸福。这柔和的时光,这舒适的房间,这死亡的婚姻。因为实际上,所有一切,每只盘子和物品,器皿,碗,都在描绘着一种不存在;它们是过去残留的片段,是一堆碎片,来自一个消失的整体。我们虚假地活在虚假的证据中。它是如何累积,又是如何发生的?
★ 那年秋天他们离婚了。……对于芮德娜,仿佛她的眼睛终于睁开了;她看见了一切,她全身充满了一种巨大、从容的力量。天气仍然暖和得可以坐到室外。维瑞在散步,那条老狗游荡在他身后。凋零的草,树木,那特别的光,都令他晕眩,仿佛他病了,或饿了。他闻到自己生命消逝的芬芳。整个诉讼期间,他们的生活一如往常,仿佛什么都没发生。
★ 一道致命的空隙已经打开,就像在一艘班轮和码头之间,距离突然宽得跳不过去;一切都还在,还看得见,但却再也无法重获。
★ “任何两个人,当他们分开时,就像劈开一根原木。两边不对称。核心含在其中一边……但带走那神圣核心的是你,你可以一个人快乐地生活,他不行。”
★ 城堡已经倒了,孩子们也走了。她们曾躲在这片树林里,躺在那些小野花中间。哈吉在雪中打滚,洗澡,背朝下躺着扭动,又突然暂停,欢快的小兽,眼睛黑如咖啡,微笑的嘴。那些永不消逝的下午,全都结束了。他搬走了。他的女儿们,不见了。
一个树林中的老人,他的思绪在回忆和现实间飞速穿梭。他的步伐缓慢,小心,眼睛凝视着地面。……树木似乎在呼吸,似乎认出了他,将他视为自身的一员。他感受着变化。如同深深的感激的感动。血液在他体内奔涌,冲上他的头部。
他走向河边,小心翼翼地踏下每一步。他的衣服太热太紧。他来到水边。有座码头,现在已经荒废,剥落的油漆和腐朽的木板,支柱浸得发绿。这巨大的黑色河流,这河岸。
一切都发生在转瞬之间。一切都只是漫长的一天,一个无尽的下午,朋友离去,我们伫立在岸边。
是的,他想,我准备好了,我早就准备好了,我终于准备好了,终于。
二,维瑞——
★ 在他的信念中,在他幻想的核心,是一座将出现在时代相册中的建筑物,这座由他设计的著名建筑,不会因任何东西——批评,嫉妒,甚至炸药——而动摇。……年复一年,梦想变得越来越隐形。它从对话中消失了,虽然并未从生活中消失。它将永远在那儿,直至最后,就像一艘大船慢慢腐朽。
★ 他一无所有。只有仔细摆放的中产生活标本,他的头发已开始稀薄,他完美无瑕的双手。……是的,他拥有知识。但知识不保护你。生活藐视知识,迫使它坐在接待室,等在外面。激情,活力,谎言:那才是生活所赞赏的。然而,如果全人类都在观看,一切皆可忍受。这点殉教者可以证明。我们活在他人的关注中。我们需要它,正如花朵需要阳光。
没有完整的人生。只有碎片。我们生来注定一无所有,让一切从指间滑走。然而,这种流失,这潮水般的偶遇、挣扎、梦想……你必须不思不想,像只乌龟。你必须果断、盲目。因为无论我们做什么,甚至无论我们不做什么,都会阻止我们去做相反的事。行动摧毁行动的可能性,那便是悖论所在。因此人生就是一系列选择的结果,每个选择都不可更改,都有细微的影响,如同将石头扔进大海。
★ 他对她的拥有已得到认可,而与此同时,她身上有什么变了。她成了他最亲的亲人。她献身于他的兴趣爱好,也展开自己的。那种令人绝望、无法承受的情感消失了,取而代之的是一个二十岁的年轻女人,被判处和他一起生活。他无法精确地解释。她已经逃离。也许还不止。……她已经接受了人生的限制。正是这种悲伤,这种满足,造就了她的优雅。
★ 他希望他的孩子同时拥有旧生命和新生命,一种是与所有过去的生活不可分割,从中生长,将其超越,而另一种则原始、纯净、自由,抛弃那保护我们的成见,那让我们定型的习俗。他希望她们既堕落又圣洁,既不知羞耻,又无所不知。他正在为她们筹备这次旅程。感觉似乎只有短短一个小时,而在这一小时里必须收集所有的食粮,提供所有的建议。他渴望能给她们一句话,让她们永远记住。它将囊括万物,它将指明方向,但他找不到那句话,他无法确定。
★ 你并非寂寂无名,他们对他说。你有朋友。人们欣赏你的作品。毕竟,他是个好父亲——也就是说,一个无能的人。而真正的伟大却不同,它不可抗拒,穷凶极恶,像任何其他攻击性行为那样,它会伤及他人;一句话,它征服。
★ 婚姻生活以其最纯净、丰美的形式呈现。他突然感到脆弱而无助。似乎他对一切都一无所知,似乎他已忘了所有。他试图在他们的美满中找到瑕疵,但表象使他茫然……他突然感到惊恐,那种无法坦承的惊恐,当一个人在某一刻突然意识到:自己的人生是一片虚空。
★ 他已经快到那样的年纪,他已经非常接近:世界突然变得更加美丽,它开始用一种特殊的方式展现自己,每一个细节,屋顶和墙壁,树叶在下雨前微微的颤动。世界正在打开自己,好让我们——既然余生越来越短——可以有一次长久、热烈的凝视,而所有曾经保留的最终都将被给予。
★ 确实有那样的时刻,你可以真正畅饮生命。
★ 他无法看清自己,那就是问题所在。他知道他有才华,有天分,也知道他不会像被冲上岸的软体动物那样腐烂、消亡。所有那些过去,他对自己说,那些无比艰难的经历,曾有的挣扎,像个旅行者带了太多行李——理想主义,忠诚,所有你的美德,面子——它们都会在你年老时变得有用,它们会腌制你,让你保持活力;也就是说,它们会让人感兴趣。而后,某一天,病痛会击中你;对此他还无法觉察或理解。突然他感到从未有过的紧张,恐惧,绝望。一闪念间,他意识到了崩溃是什么:日常生活失去控制。
★ 如果当初我有勇气,他想,如果当初我有信念。我们总想着不朽,似乎那很重要,不惜以他人为代价。我们只顾自己。如果他们失败,我们就会成功,如果他们愚蠢,我们就会睿智,然后我们一路向前,紧追不舍,直到再也没有别人——只剩下我们自己,除了上帝,再也没有别的同伴。而我们并不相信上帝。我们知道他并不存在。
三,芮德娜——
★ 她沉默不语。她看着自己的脚,似乎第一次注意到上面的蓝色静脉。太阳正在最高点。仿佛处于某种失重状态,她意识到,自己的人生也正在最顶点;它神圣而庄严,飘浮着,准备最后一次改变方向。
★ 她的身体苏醒了,她突然察觉到,在自己体内有种深切的力量感。当身体被延展、悬挂,当皮肤下的肌肉变得温暖而放松,当她感觉自己像个年轻的赛跑运动员,她才意识到自己有多么爱这具肉体,这终有一天会背叛她的容器——不,对此她并不相信;事实上,正好相反。有时她感觉它是永生的。
★ 改变一个人生活的力量来自一段话,一个孤单的句子。那些纤细的句子刺穿我们,如同河水中的吸虫进入游泳者的身体。她感到兴奋,充满力量。那些精美的字句,似乎就像许多其他事情一样,来得恰到好处。没有他人的启迪,我们如何能想象该怎样生活?
★ 人生可以用伤疤来划分,就像一棵树所包含的年轮。最初的年轮看上去靠得那么近,它们压缩了时间,二十年变得难以察觉,转瞬即逝。她进入了一个新阶段。所有那些属于过去的都必须被埋葬、抛弃。
★ 她对女儿们的爱是倾其一生的爱,唯一不会被耗尽或消失的爱。当她枯萎时,她们的生命会绽放,她的爱会成为她们的一部分,就像游动在血液里的知识。她们将永远比她年轻;她们将在阳光下流连,散步,一直陪她走到尽头。
★ 但这样不是更好吗?做一个追随自己真正内心的人,快乐而热情,而不是做个忠实的怨妇。难道不是吗?
★ “你快乐吗?”他问。她笑起来。快乐。她要的是自由。
★ 当然,她会遇到困难,但她不害怕。她对前方充满信心。说不定——无数的思绪和念头,转瞬即逝地涌向她——到最后,她甚至会与维瑞达成一种新的、更为坦诚的相互理解;他们的友谊最终会变得更深厚,更无拘无束……她将离开所有对她不再有用的东西;她将转身面对未来。
★ 她对着镜子描眼线。她审视自己,慢慢地将头左右转动。她不想变老。她正在读斯塔尔夫人。当最好的日子过去时继续生活的勇气。是的,勇气,它在那儿,但想到它还是会让她感到惶惑。孤单一人的旅馆房间,沉默的电话,街上传来的声音像阵阵音乐——这些都是她断定自己不愿去忍受的东西。她的牙齿还在,她的眼睛。而酒,那是最后的武器,她想。
★ 他们不问她从哪儿来,他们把她介绍给朋友,她比客人更受欢迎,她令人惊艳,仿佛被生活灌醉了,全身上下都写满了激情。她是那种丈夫和妻子都乐意看见的女人,他们会当她的面讨论事情,那些本不会被提及的事情变得轻松,而同时,不知怎么,她的勇往直前也让他们对自身的美德更为确信。她在透支她的人生,这一目了然,从她的表情,她的每个姿态;她将挥霍一空。他们为她着迷,正如一个人为这样的念头着迷:将人生一饮而尽。而她的坠落会证实他们良好的判断力,他们的理性。
★ “你看上去一如往常。” “一如往常……不。没有谁能一如往常。我们在前进。故事在继续,但我们已不再是主角……前几天我有个很强烈的念头。死神并不是木版画上那种披着黑斗篷的人体骨架。死神是个坐在凯迪拉克里的犹太肥佬,就是抽着雪茄,你每天看见的那种。崭新的车,车窗摇下来。他无话可说,他太忙了。你跟他走。仅此而已。走进黑暗。”
★ 在白天,她心平气和。她的生活就像完整的、被充分利用的一小时。其秘诀在于她没有自责或自怜。她感觉自己被净化了。日子就像采自一个永不枯竭的采石场。填入其中的有书籍,家务,海滩,偶尔的几封邮件。
★ 一切都以缓慢的、难以察觉的速度离她而去,如同你转过背时的潮水:她熟悉的每个人,每件事。所有的悲伤和快乐,根本来不及做你的陪葬,就已提前消散,除了一些零星的碎片。她便活在那些遗忘的片段中,那些失去名字的陌生面孔中,她已被自己创造的那个独特世界排除在外。人生终将如此。但我要不露痕迹,她想。她的孩子们——不能让她们看出来。
日复一日,她塑造着自己的生活,所用的材料是空虚和惊慌,以及如发烧般涌起的阵阵满足感。我已经超越了恐惧和孤独,她想,我已经过了那个阶段。这个想法让她振奋。我已经超越,我不会沉没。
这种屈服,这种胜利,让她更为强大。似乎她的人生,在经历了各种低劣期之后,终于找到一种与之相称的形式。天然去雕饰,随之而去的还有愚蠢的希望和期盼。她不时感到一种前所未有的快乐,而且这种快乐似乎并非源于天赐,而是由于她自己的争取,她为此四处搜寻,毫无线索,不惜放弃一切次要之物——即使有些东西无可替代。
她的人生属于自己。它不会再被任何人主宰。
★ 她看见镜中的自己。光线黯淡。她下巴附近的一颗痣变黑了。她脸上的皱纹已不再隐约。毫无疑问,她看上去老了,到了令人崇敬而不是爱慕的年纪。她的朝圣之旅已越过虚荣心、杂志内页,越过嫉妒本身,来到一个更为辽阔、宁静的世界。就像一个旅行者,她有太多东西可说,也有太多东西永远无法诉说。
★ 仿佛她所知道、所读过的一切,她的孩子们、朋友们,那些曾一度截然不同、彼此竞争的东西,终于都尘埃落定,在她内心找到了各自的位置。一种收获和丰饶感,充盈着她。她无事可做,她等待着。
★ 终于抵达了。一个疾病的声音在对她说话。那就像上帝的声音,她不知道它的来源,她只知道自己被召唤了,她要去品尝一切,去看,对世间万物投以长长的最后一瞥。她突然感到一种平静,那种伟大旅程走向结束的平静。
★ 似乎一夜之间,树叶都落了。村里那条高大的林荫拱廊很快就放弃了抵抗;树叶像雨一般洒落。它们铺在地上,如同沿着忧郁之路的流水。季节更迭,它们会再绿起来,这些大树。它们的枯枝会折断,它们的主干会复活,焕然一新。当然,它们会再次变得美丽,而除此之外,还有它们在天空下形成的华盖,它们的窃窃私语,那柔缓、含糊不清的声响,那倾泻而下的茂盛,以及,除了所有这些,它们还在为万物刻度,一种真正的刻度,可靠,智慧。我们活不了那么久,我们所知的没那么多。
- 理想国imaginist (微信公众号认证)
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...