商品详情
内容简介:
本书关注的是一位无名氏留下的古典修辞学与文学批评名篇——《论崇高》,从版本流传与归名传统,“崇高”的修辞学史,“崇高”与柏拉图、德摩斯梯尼等古典作家的关联等角度对该文本进行了深入研究,并且依据可靠底本译出全文。《论崇高》与亚里士多德《诗学》、贺拉斯《诗艺》并称西方古典文学批评三大文本。它系统地阐述了“崇高”的内涵、来源,以及达成“崇高”的修辞技法。全篇旁征博引,涉及古典作家数十位,且几乎涵括了所有古希腊文学文类(如史诗、抒情诗、悲剧、喜剧、哲学、演说等),因此,它对于我们研究古罗马修辞学、文学批评、古典文学接受史、希腊文风格史等问题有着重要的学术价值。
作者简介:
聂渡洛,比较文学博士,中山大学国际翻译学院预聘助理教授。主要研究领域为西方古典修辞学、文学批评。译有《〈法句经〉并附论文》《希罗多德的历史方法》《教化:希腊人的文化理想》。
目录:
第一部分
第一章 版本源流与作者考
第二章 ὕψος的历史:修辞与文学
第三章 朗吉努斯的“崇高”
第四章 《论崇高》与修辞学传统:朗吉努斯、凯基里乌斯与狄俄尼修斯
第五章 《论崇高》与柏拉图
第二部分
第一章 《论崇高》译文与注释(附原文)
第二章 狄俄尼修斯修辞学论述选译(附原文)
第三章 小普林尼致卢佩尔库斯(附原文)
参考文献
后记
- 商务印书馆读者服务部 (微信公众号认证)
- 商务印书馆读者服务部
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...