爱丽丝梦游仙境与镜中奇遇记 英文原版小说 Alice’s Adventures in Wonderland 爱丽丝漫游奇境 经典童话 课外阅读书籍
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 89 件 |




商品详情
书名:Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass爱丽丝梦游仙境与镜中奇遇记
难度:Lexile蓝思阅读指数860L
作者:Lewis Carroll
出版社名称:Alma Classics
出版时间:2016
语种:英文
ISBN:9781847494078
商品尺寸:12.7 x 2.5 x 20 cm
包装:平装
页数:384(以实物为准)
Alice’s Adventures in Wonderland《爱丽丝梦游仙境》自1865年出版以来,一直深受不同年纪的读者爱戴。现已被翻译成一百多种语言在世界各地发行,其衍生的电影、电视、漫画等作品也不计其数,电影《爱丽丝梦游仙境》便是中国读者较为熟知的一部。主人公爱丽丝的那份纯真无论是对儿童还是成年人,都具有非常大的魅力。
本书Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass《爱丽丝梦游仙境与镜中奇遇记》包括如下两个故事:
1.Alice’s Adventures in Wonderland爱丽丝梦游仙境
2.Through the Looking Glass爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记
推荐理由:
1.经典的童话作品,具有一定的影响力,受到世界各地大人、小孩的喜爱;
2.插图生动形象,内容幽默有趣,故事情节吸引人心;
3.阅读难度适中,有利于提升孩子的英语水平,可作为中小学生课外英文读物使用;
4.书的末尾有作者(The Writer)、书籍(The Book)、书中角色(The Character)等的介绍,还有一篇选择题测试(Test Yourself),可检验读者对全书内容是否真正理解。
Originally conceived by its author as an entertaining story for Alice Liddell, the daughter of an Oxford dean, Alice's Adventures in Wonderland, the fantastic tale of the young Alice's encounters with the White Rabbit, the Cheshire Cat, the Mad Hatter and the Queen of Hearts, has captured the imaginations of young and old throughout the world since it was first published in 1865. In addition to the vivid and unforgettable characters, it is the book's experimental style, linguistic inventiveness and myriad of jokes and puzzles that account for the timeless fascination it inspires.
This volume includes John Tenniel's iconic engravings, the sequel Through the Looking Glass and a facsimile of Alice's Adventure's Under Ground, the early manuscript version of the novel illustrated by Lewis Carroll himself.
Review
“Only Lewis Carroll has shown us the world upside down as a child sees it, and has made us laugh as children laugh” --Virginia Woolf
小姑娘爱丽丝追赶一只揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界。在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,她还遇到了一大堆奇怪的人和动物。爱丽丝在探险的同时不断认识自我,不断成长,终于成长为一个“大”姑娘的时候,猛然惊醒,才发现原来这一切都是自己的一个梦境。
Originally conceived by its author as an entertaining story for Alice Liddell, the daughter of an Oxford dean, Alice's Adventures in Wonderland, the fantastic tale of the young Alice's encounters with the White Rabbit, the Cheshire Cat, the Mad Hatter and the Queen of Hearts, has captured the imaginations of young and old throughout the world since it was first published in 1865. In addition to the vivid and unforgettable characters, it is the book's experimental style, linguistic inventiveness and myriad of jokes and puzzles that account for the timeless fascination it inspires.
刘易斯·卡罗尔(1832-1898),原名查尔斯·路特维奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson),英国著名数学家、逻辑学家、童话作家、摄影师,曾是牛津大学的数学教师。其创作的童话《爱丽丝梦游仙境》和《爱丽丝镜中奇遇记》为人们熟知,其他代表作有The Hunting of the Snark《猎鲨记》、Jabberwocky《无聊的话》以及Sylvie and Bruno《色尔维和布鲁诺》。
Lewis Carroll(1832-1898), the pen name of Oxford mathematician, logician, photographer and author Charles Lutwidge Dodgson, is famous the world over for his fantastic classics “Alice’s Adventures in Wonderland,” “Through the Looking Glass,” “The Hunting of the Snark,” “Jabberwocky,” and “Sylvie and Bruno.”
ALICE WAS BEGINNING TO GET VERY TIRED of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, "and what is the use of a book," thought Alice, "without pictures or conversations?"
So she was considering, in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.
There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself,
"Oh dear! Oh dear! I shall be too late!"(when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but, when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat pocket or a watch to take out of it, and, burning with curiosity, she ran across the field after it, and was just in time to see it pop down a large rabbit hole under the hedge.
In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again. The rabbit hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down what seemed to be a very deep well.
Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her, and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything: then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and bookshelves: here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed: it was labeled "ORANGE MARMALADE", but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar, for fear of killing somebody underneath, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...