文学翻译中的自由间接引语:以罗伯特·穆齐尔 弗兰茨·卡夫卡和鲁迅为例(德语版)
¥67.76
| 运费: | ¥ 5.00-20.00 |
| 库存: | 7 件 |
商品详情
本书以自由间接引语在中德经典现代派作家如罗伯特穆齐尔、弗朗茨卡夫卡、鲁迅等人小说中的创新性应用和它引发的显著翻译困难为研究对象,探讨自由间接引语在中西语言中的功能对等、可译和不可译之间的界限,以及它在文学翻译中引发的叙事学问题。本书沟通翻译学、叙事学、文学文体学各个学科界面,意图发掘自由间接引语在经典现代派小说中焕发的生命力,发现叙事手段与主题意义的新联系,提炼经典作品之文学性,讨论叙事与翻译的新关系。
周晓敏,女,德国海德堡大学对外德语专业文学方向博士,浙江科技学院中德学院讲师。主要研究方向为德国文学,比较文学。
- 新华一城书集 (微信公众号认证)
- 上海新华书店官方微信书店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...