【中商原版】希腊悲剧新译本系列 海伦 Helen 英文原版 Euripides 欧里庇得斯 希腊三大悲剧作家 James Michie
| 运费: | ¥ 5.00-30.00 |
| 库存: | 1 件 |
商品详情
希腊悲剧新译本系列:海伦 Helen
基本信息
Series:Greek Tragedy in New Translations
Format:Paperback / softback 124 pages
Publisher:Oxford University Press Inc
Imprint:Oxford University Press Inc
ISBN:9780195077100
Published:10 Dec 1992
Weight:182g
Dimensions:142 x 216 x 14 (mm)
页面参数仅供参考,具体以实物为准
书籍简介
欧里庇得斯的《海伦》超越了体裁的字面界限,被学者们称为既是悲剧又是喜剧的伟大作品之一。在詹姆斯·米奇和科林·利奇的这一新译本中,欧里庇得斯在时间和语气方面的脆弱的微妙结构被漂亮地保留了下来。
《海伦》是西西里诗人斯泰西科鲁斯的神话,讲述了两个海伦的问题:一个是特洛伊的幻影,另一个是留在埃及的真实海伦。里面有无数的反转,发人深省的不同现实秩序的例子,以及对立面的并置,让欧里庇得斯对战争的无用性以及外表和现实之间的区别进行了评论。
Outstepping the literal bounds of genre, Euripides' Helen has been referred to by scholars as both a tragedy and a comedy. In this sensitive new translation by James Michie and Colin Leach, Euripides' fragile structure of subtlety, in both timing and tone, is beautifully preserved.
From the myth ascribed to the Sicilian poet Stesichorus, Helen plays on the question of two Helens: one a phantom in Troy, and the other the real Helen who remained in Egypt. A myriad of reversals, thought-provoking examples of differing orders of reality, and juxtapositions of opposites, allow Euripides to comment on the futility of war and the distinction between appearance and reality.
作者简介
欧里庇得斯(希腊文Ευριπίδης,英文Euripides,公元前480年—前406年)与埃斯库罗斯和索福克勒斯并称为希腊三大悲剧大师,他一生共创作了九十多部作品,保留的有十八部。对于欧里庇得斯的评价,古往今来一向褒贬不一,有人说他是伟大的悲剧作家,也有人说悲剧在他的手中衰亡,无论这些评价如何反复,无庸置疑的是欧里庇得斯的作品对于后世的影响是深远的。欧里庇得斯是民主政治衰落时期的悲剧诗人。在智者学派的影响下,他对神和命运之类的观念提出了异议。他所表现的神往往是荒谬的。在他看来,命运不是生前注定的,取决于人们自己的行为。他拥护雅典的民主制度,但对它日益暴露出的危机感到忧虑。特别是在内战期间的各种现实问题,在他的悲剧中获得了深刻的反映。对于雅典进行的不义战争,对于对外侵略、对内剥削的高压政策,对于压迫和虐待奴隶的问题,对于社会上存在的贫富悬殊、男女不平等、道德败坏的严重现象,都进行了揭露和批判。正因为如此,他不能见容于雅典当局,晚年不得不客居马其顿并在那里去世。
Euripides (c. 480–406 BC) was one of the three great tragedians of classical Athens, the other two being Aeschylus and Sophocles. Some ancient scholars attributed ninety-five plays to him but according to the Suda it was ninety-two at most. Of these, eighteen or nineteen have survived more or less complete (there has been debate about his authorship of Rhesus, largely on stylistic grounds) and there are also fragments, some substantial, of most of the other plays. More of his plays have survived intact than those of Aeschylus and Sophocles together, partly due to mere chance and partly because his popularity grew as theirs declined—he became, in the Hellenistic Age, a cornerstone of ancient literary education, along with Homer, Demosthenes and Menander.
詹姆斯·米奇是《贺拉斯的颂歌》和《百年赞歌》的译者。科林·利奇是牛津大学彭布罗克学院的研究员。
James Michie is translator of The Odes of Horace and The Centennial Hymn. Colin Leach is a Fellow of Pembroke College, Oxford University.
- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...