辜苏历程
作 者:(英)笛福(Daniel Defoe) 著 周伟驰,姚达兑 编 (英)英为霖 等 译
定 价:58
出 版 社:南方日报出版社
出版日期:2018年06月01日
页 数:336
装 帧:平装
ISBN:9787549118380
目录
●第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
第9章
第10章
第11章
第12章
第13章
第14章
第15章
第16章
第17章
第18章
第19章
第20章
第21章
第22章
第23章
第24章
第25章
第26章
第27章
第28章
第29章
第30章
第31章
第32章
第33章
第34章
第35章
第36章
第37章
第38章
第39章
第40章
第41章
第42章
第43章
内容介绍
《辜苏历程》是《晚清西学丛书》第一辑的其中一种。这套丛书入选“十三五”国家重点图书出版规划,又获得2017年度国家出版基金资助。这套丛书整理对晚清社会和思想界发生过影响、学术性思想性较强、国内近年来没有出版过的著作,并由从事相关研究的优秀学者对它们进行标点、注释和说明,以利于当代读者阅读。
清末民初之际,中国文坛掀起了《鲁滨孙漂流记》译介的第一个高潮,涌现了诸多译本。本书选取了三个在当时具有代表性的译本,分别是最早的国人译本《绝岛漂流记》、充满革命性话语的译本《鲁宾孙漂流记》和传教士的方言译本《辜苏历程》。其中,《绝岛漂流记》《鲁宾孙漂流记》译本号召读者向符合新国民特点的鲁滨孙学习,以此抵御列强、振兴中华,体现“救国”的翻译动机;由传教士主导的粤译本《辜苏历程》则将鲁滨孙与上帝相关联,意在表明中国当时的处境就如同鲁滨孙一样身陷桎梏,危在旦夕,而信仰上帝有助于走出困境,有“传教”......
(英)笛福(Daniel Defoe) 著 周伟驰,姚达兑 编 (英)英为霖 等 译
笛福(Daniel Defoe,1660-1731),英国启蒙时期现实主义小说家,被誉为“英国小说之父”。其代表作《鲁滨孙漂流记》对晚清的冒险小说影响甚大。
英为霖,晚清来华英国传教士,其生平已不可考。
沈祖芬(1879-1910),浙江杭州人,患足疾,自称钱唐跛少年,另有译作数种。
陈思行,女,广西梧州人,中山大学中文系硕士研究生。