文学翻译中的自由间接引语——以罗伯特·穆齐尔、弗兰茨·卡夫卡和鲁迅为例(德语版)/融通中西·翻译研究论丛/周晓敏 著/浙江大学出版社
¥61.60
| 运费: | 免运费 |
商品详情
书名:文学翻译中的自由间接引语——以罗伯特·穆齐尔、弗兰茨·卡夫卡和鲁迅为例(德语版)
ISBN:9787308256476
作者:周晓敏
内容提要:
与自由间接引语及其翻译相关的学术成果散见于各国文学研究者、叙述学家、文体学家、语言学家、翻译评论家以及文学研究者的著述之中,但专题研究经典现代派小说译文中的自由间接引语的系统性著述迄今空白。本书以自由间接引语在中德经典现代派作家如罗伯特·穆齐尔、弗朗茨·卡夫卡、鲁迅等人小说中的创新性应用和它引发的显著翻译困难为研究对象,探讨自由间接引语在中西语言中的功能对等、可译和不可译之间的界限,以及它在文学翻译中引发的叙事学问题。本书沟通翻译学、叙事学、文学文体学各个学科界面,意图发掘自由间接引语在经典现代派小说中焕发的生命力,发现叙事手段与主题意义的新联系,提炼经典作品之文学性,讨论叙事与翻译的新关系。
目录:



在线试读:





- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...