中信书店店铺主页二维码
中信书店 微信认证
美好的思想和生活
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

平易近人 习近平的语言力量 Chen Xixi 编著 政治

52.00
运费: ¥ 5.00-15.00
平易近人 习近平的语言力量 Chen Xixi 编著 政治 商品图0
平易近人 习近平的语言力量 Chen Xixi 编著 政治 商品缩略图0

商品详情


书名: 平易近人 习近平的语言力量

定价: 80

ISBN: 9787119097763

作者: Chen Xixi

出版社: 外文出版社有限责任公司

出版日期: 2015-12-01

装帧: 平装

开本: 16


In his speeches, President Xi Jinping explains the profound in simple yet powerful terms. This book features distinctive expressions that have been selected and compiled from speeches delivered by Xi Jinping since the 18th National Congress of the Communist Party of China. It is divided into four sections: Overview, Imagery and Metaphors, Everyday Sayings, and Quotations from the Classics. This book examines the origin and context ofthese expressions and explains the ideas behind them. It explores their immediate significance and social impact.Readable, memorable, and practical, the book provides insight into the speeches of Xi Jinping from a linguistic and cultural perspective.
A Pool of Stagnant Water and a Surging Undercurrent
Curb Urban Development That Follows the "Roll-out-Dough" Model
Blue Waters and Green Hills, Mountains of Gold and Silver
"Bauast Stones and "Boosters"
Guarding Against the Spaghetti Bowl Effect
Calcium Deficiency and Weak Spines
Leaving Marks When We Tread on Stones or Grasp Iron
Hunting Tigers and Swatting Flies
Examine Oneself in the Mirror, Straighten Out One's Clothes and Hat,
Take a Bath, and Treat One's Illnesses
"Remaining in Contact with the Ground" and "Recharging One's Batteries"
Heading Off to Take the Civil Service Examinations
Breaking Through the "Enclosed City," "Glass Doors:' and "Invisible Walls"
The Live High-Voltage Line
Catch Them Early While They Are SmaII,Just as Illnesses Must Be Treated
Immediately
Serving the People Cannot Be Like a Gust of Wind
《平易近人:习近平的语言力量》:
Once the bow is drawn, the arrow cannot turn back; the hooves of reform must move with all dispatch. But there will be resistance. It is inevitable that reforms will chafe against the interests of certain individuals or departments. If reforms are slackened or falter as a result of the pushback of those with vested interests, then the reforms run the risk of being truncated and all may come to naught. For instance, when the CPC initially put forward its objectives and stipulations for the current administrative reforms, a number of authoriUes did not want to hand over their respective powers. In response, the CPC refused to relax its commitment to "streamline administration and delegate more power to lower-level governments or social organizations" and continued to drive its "self-revolutionary" reforms at full speed ahead. On top of the administrative approval system reforms in 2013, the following year another 200-plus items requiring administrative approval were removed or transferred to lower-level governments or soaal organizaUons. The masses applauded the unabated forward push of administrative reform.
The current reforms are by no means a reenactment of the Great Leap Forward, as they are being carried out steadily with only "one footprint for each step." The Great Leap Forward we experienced in the late 1950s set the naUonal economy on the brink of total collapse. This is an error we cannot afford to repeat. The furtherance of all-around reform is an uphill battle. The waters are perilous, and storms must be weathered. We must remain on an even keel. We cannot recklessly barrel ahead or take another "great leap forward." We must "overcome every obstacle one by one and solve every issue one by one." We must regroup at every step and seek overall victory in the miniature victories that happen along the way We must not buy into the delusion that one will beef up after eating a single meal. We must keep a steady pace as many of us ride on at full tilt.
……
中信书店店铺主页二维码
中信书店 微信公众号认证
美好的思想和生活
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

平易近人 习近平的语言力量 Chen Xixi 编著 政治

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:citicbooks-wx
中信书店官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏