商品详情
作者介绍 作者: 林海音(1918年-2001年),原名林含英,小名英子,生于日本大阪,原籍台湾苗栗县头份镇,作家。父母曾在日本经商,出生后不久回到台湾,但旋即又举家迁往北平居住,就读北京城南厂甸小学、春明女子中学、北京新闻专科学校。担任“世界日报”实习记者,与笔名何凡的作家夏承楹结婚,后来主持《联合报》副刊10年。以小说《城南旧事》(1960年)闻名,是关于林海音童年在北京生活的五则小故事,曾改编成电影。 译者: 马驽埃尔·坝枫·焙礼松,西班牙汉学家、翻译家,中文姓名马诺,加泰罗尼亚开放大学博士。先后在巴塞罗那庞培•法布拉大学翻译与语言学系、巴塞罗那自治大学翻译学院任教,教授中国现当代文学、外语与翻译 (中文)等课程。代表译作有《古瓶》(蒲松龄)、《什么是“讽刺”?》(鲁迅)、《不祥的呼喊声》(残雪)、《天下》(赵汀阳)等。
|
内容介绍 《城南旧事》是林海音脍炙人口的作品,本书即是以她七到十三岁的北京城南生活为背景写作的一部自传体短篇小说集。全书包括五个故事,即《惠安馆》《我们看海去》《兰姨娘》《驴打滚儿》和《爸爸的花儿落了》。这五篇小说既独立成篇,又在时空、人物、叙述风格上保持着特有的连贯性。小说通过小主人公英子的观察、叙述,以她童稚的双眼,观看大人世界的喜怒哀乐、悲欢离合,既生动地描绘出了一个温暖的童年世界,也深刻地勾画出了在这个童年世界的背后,那错综复杂、洪流涌动的家国历史。作品以小见大,从童年小事窥见时代风云,具有很高的美学价值和社会意义,对华语文坛具有较大影响。本次出版西班牙文全译本具有创造性价值,对中国现当代文学的海外传播具有积极意义。 |
- 朝华出版社 (微信公众号认证)
- 朝华出版社官方直营店铺,销售我社出版的儿童文学、绘本、科普读物、文化艺术类图书。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...