商务印书馆读者服务部店铺主页二维码
商务印书馆读者服务部 微信认证
商务印书馆读者服务部
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

牡丹亭(莎士比亚诗剧体全译本)(英文)The Peony Pavilion

223.50
运费: ¥ 8.00-120.00
库存: 8 件
牡丹亭(莎士比亚诗剧体全译本)(英文)The Peony Pavilion 商品图0
牡丹亭(莎士比亚诗剧体全译本)(英文)The Peony Pavilion 商品缩略图0

商品详情

读者对象:中外戏剧爱好者和戏剧从业者,英语文学和翻译爱好者

编辑推荐:

以经典译经典,仿拟莎士比亚经典戏剧,翻译中国古典戏曲杰作《牡丹亭》;广泛采用莎剧常用的无韵诗、对偶句、歌谣以及叙事散文等文体;采撷莎剧中特有的台词和表达方式,巧妙化用,令人眼前一亮;将对中国传统文化的诠释,自然地融入诗行之中,仅在必要的地方添加注释,使赏读体验连贯流畅。 

内容简介:

《牡丹亭》是明代剧作家汤显祖的代表作,是中国古典戏曲中的杰作。本书是一个仿莎士比亚诗剧的《牡丹亭》英文全译本,在每一出的开场摘录经典名句,搭配明代刻本精美插图。汤显祖被誉为“东方的莎士比亚”,译者受“汤莎并举”的启发,在翻译时贴近莎士比亚诗剧,以经典译经典:形式上使用莎剧常用的无韵诗、对偶句、歌谣以及叙事散文等文体;内容上采撷莎剧中特有的台词和表达方式。用词古雅,精彩纷呈;韵律优美,朗朗上口。阅读这个译本,读者既能领略《牡丹亭》的情感和意境之美,又能从字里行间品出浓浓的莎剧味道。 

作者简介:

汤显祖(1550—1616),明代杰出的剧作家、文学家。在中国和世界文学史上有着重要的地位,被誉为“东方的莎士比亚”。其戏剧作品《紫钗记》《南柯记》《牡丹亭》和《邯郸记》合称“临川四梦”,《牡丹亭》是他的代表作。

译者简介:

黄必康,北京大学外国语学院英语系二级教授,教育部外语指导委员会委员(1999-2003)、国家精品课主持人(2005)、中美富布赖特学者及中方面试遴选专家(2004-2015)、英国杜伦大学高等学术研究院国际高级研究员(2014),美国福尔杰莎士比亚研究院客座艺术家研究员 (2019),现任中国莎士比亚研究会副会长。

简目:

AUTHOR'S FOREWORD

TRANSLATOR'S INTRODUCTION

NOTES ON TEXTUAL AFFINITIES

ACKNOWLEDGEMENTS

DRAMATIS PERSONAE

SCENES

SCENE 1  Prologue

SCENE 2  A Young Scholar's Inspiration

SCENE 3  Parental Instructions to a Playful Daughter

SCENE 4  A Pedant's Lamentable Sigh

SCENE 5  Employ a Senior Tutor for Our Daughter

SCENE 6  For a Bygone Age We Sigh

SCENE 7  The First Tutorial in Classics

SCENE 8  The Promotion of Farming

SCENE 9  Clean Up the Garden, Flower Boy!

SCENE 10  Love in a Dream in Spring

SCENE 11  Maternal Inculcation

……


商务印书馆读者服务部店铺主页二维码
商务印书馆读者服务部 微信公众号认证
商务印书馆读者服务部
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

牡丹亭(莎士比亚诗剧体全译本)(英文)The Peony Pavilion

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:hanfenloubooks
涵芬楼书店官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏