《国际工程承包和管理实务英语》面向工程管理类和英语专业的学生, 系统讲解国际工程承包行业现状和行业基础知识, 旨在培养国际工程领域的复合型人才。双管齐下 传递行业专业知识, 培养英语语言技能;专业规范 遵守行业标准规范, 借鉴行业真实语料;立体教学 与线上慕课课程配套, 打通多种学习渠道。
《国际工程承包和管理实务英语》共分为九章,分别是综述、国际工程英语的文体特征、国际工程中的跨文化交际、合同各方、合同、招投标、保险和保函、争端解决、工程现场的书面交流。每章由正文、词汇、短语和表达、课后思考题、句子分析、练习六个部分构成。学生通过学习这本教材,能初步了解国际工程管理英语的基本语言特点,明了如何正确使用语言来达到设定的交际目的,熟悉工作文件的基本范式,在今后从事与国际工程管理相关的工作时,能够做到理解正确、表达清晰、规范专业。
戴若愚,副教授,硕士研究生导师,西南交通大学外国语学院翻译中心主任。1996年硕士毕业后,长期在海外多个国家从国际工程翻译、合同管理和法务工作,2006年起在西南交通大学外国语学院英语系、翻译系从事教学和科研工作。出版《国际工程承包和管理实务英语》(版)、《科技翻译》、《关于人的思考》等译著和教材,主持翻译三部新华社大型纪录片,译审国家铁路局颁布的多部英文版国家铁路技术标准。
1. 打开微信,扫一扫左侧二维码
2. 点击右上角图标
3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏
微信“扫一扫”立即购买
微信支付
支付宝
扫一扫购买