商品详情
书名:《兰华谱》一函三厚册,小原荣次郎编
开本:大16开线装,仅印300套,
净重:4.4公斤
出版:西泠印社2020年12月一版一印。
近代以来,我国曾经有过好多种兰花谱图录,但限于条件,很少有图文并茂者。这本《兰华谱》是小原荣次郎编的,出版于1937年,印制精美,收罗全面,深受爱兰人士的欢迎。编者小原荣次郎于1950年代去世,此书已成为绝唱。由于印数极少,往往一书难求,养兰人奉为圭臬。
改革开放后,《兰华谱》传入国内,受到很多养兰人的重视。因为当时许多中国的兰花传统名种已经湮灭或失传,有了这书,就可以按图索骥地在民间寻访,或者向还保存着这些传统名种的日本去引进。《兰华谱》还有一个难得之处,就是里面还有许多名种兰花搭配着典雅古盆种植的照片。这就给现在的养兰人在追慕古风,再造古人养兰的优雅境界的时候,提供了线索。
这套《兰华谱》书前,有鲁迅与郭沫若的题诗。鲁迅的《集外集》中收有《送O.E.君携兰归国》一诗: 椒焚桂折佳人老,独托幽岩展素心。 岂惜芳心遗远者,故乡如醉有荆榛。 (郭诗暂略)
这O.E.是日本的一位小商人小原荣次郎,他和在中国广为人知的内山书店的老板内山完造是好朋友,因此也成了鲁迅的朋友。 小原荣次郎在东京日本桥开了一家店铺,叫“京华堂”。他常年往返于中日之间,一开始是贩卖文房产品,后来开始带一些中国的兰花回日本去卖,没想到卖得很好。还在上野公园附近购置了一座兰圃,专门栽培兰草,翻译中国兰花典籍,出版大型的兰花杂志,主办兰花展览会,兰花演讲会等,可谓是日本的兰花博士了。
在民国时代,小原荣次郎就能到处寻访中国传世兰花名种,并且摄下照片,进行详细的文字描述,然后在1937年出版了三卷本的《兰华谱》一书,实在是一个保存中国兰花文化的功臣。
今天推的这套译文版《兰华谱》,依据原书复刻,排版装帧一仍其旧,纸张也尽量接近原版,唯日本变为中文。虽为影印,但图片质量极高,完全没有模糊之处。
- 文人空间旗舰店 (微信公众号认证)
- 文人空间官方有赞商城
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...