内容介绍
《守夜人(中英双语版)》收录了诗人余光中从1958年至2014年半个多世纪以来创作的八十余首诗歌。不同于其他诗选,《守夜人(中英双语版)》由余光中本人精选其诗歌代表作,兼有中国古典文学韵味与西方现代文学精神,并由作者亲自译成英文,深厚的翻译底蕴呈现出英文诗篇独特的味道,体现了诗歌创作与翻译的良性互动。
守夜人 中英双语版
余光中右手写诗,左手写文,成就之高,一时无两。——梁实秋余光中先生,不止右手写诗,左手写散文,他还有第三只手——做翻译。余光中先生的诗,曰唯美:传承古典中文诗的音乐性形式;曰抒情:保持汉语诗传统的自然感性;曰贯通:暗合十九世纪以来英诗传统。他上承闻一多、戴望舒、卞之琳,下启八十年代中期大陆“港台风”,堪称中文新诗百年递进的衔接点。他的诗歌形式意识,将如血脉注入中文新诗远未完成的“艰难的成熟”,在将来诗人们更深刻、更精彩的杰作中发出回声。——杨炼 诗人余光中先生可以说是现代最杰出的诗人之一。他的诗歌反复书写对祖国、对中华文化深深的眷恋之情,用我们普通读者熟知的审美意象表达自己对祖国的感情,也在促进两岸统一这方面起到了精神上促助的作用。他的一些诗被大陆选入中小学课本,是大陆之外的华人作家中最被我们读者熟知的一位。从诗歌艺术上来讲,他早期受到现代派影响,但他很好地消化了现代主义,能够用中国传统的审美和意象来表达个人的思想感情,雅俗共赏。——温儒敏,学者,北大中文系教授
目录
●《守夜人》自序
二版自序
三版自序
钟乳石
西螺大桥
敲打乐
七层下
钟乳岩
当我死时
灰鸽子
单人床
黑天使
有一只死鸟
敲打乐
在冷战的年代
致读者
凡有翅的
双人床
野炮
九命猫
自塑
狗尾草
如果远方有战争
白灾
安全感
时常,我发现
炊烟
一枚铜币
……
内容介绍
《守夜人(中英双语版)》收录了诗人余光中从1958年至2014年半个多世纪以来创作的八十余首诗歌。不同于其他诗选,《守夜人(中英双语版)》由余光中本人精选其诗歌代表作,兼有中国古典文学韵味与西方现代文学精神,并由作者亲自译成英文,深厚的翻译底蕴呈现出英文诗篇独特的味道,体现了诗歌创作与翻译的良性互动。
微信支付
支付宝
扫一扫购买